有奖纠错
| 划词

La pesca industrial con palangre también amenaza el trabajo, y en algunos casos la propia supervivencia, de los pescadores artesanales, de subsistencia y en pequeña escala, un 90% del total en el mundo y a los que corresponde casi el 50% de los desembarques en el mundo48.

工业延绳捕鱼也对就业造成威胁,在某下还危及个体渔民、自给性渔民和其他小规模渔民营养维持,而这渔民占全世界男女渔民90%,创造了全世界近50%上岸量。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系损害,包括虾储量下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源损害。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.

在这方面,我署了我分现有相关民防能力和载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系各个社区通道,并向这社区提供新鲜饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资

Ahora tengo que esperar que la gandola desembarque el producto como en una hora para poder tanquearlo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾漂流

Mas, tened fe en que todo hombre que desembarque será tomado prisionero y vivirá o morirá, según se comporte con nosotros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剪径, 剪毛, 剪票, 剪齐, 剪钳, 剪切, 剪绒, 剪贴, 剪贴簿, 剪下物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接