Tuvo un accidente muy grave, y empezó a cojear desde entonces.
他出了一起很严重的事故,并从那开始跛脚了。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
不幸的是,从那以后情况越来越糟。
Creo que, desde entonces, en la Unión Europea hemos aprendido la lección.
我想,此后期,我们欧洲联盟吸取了教训。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性。
Sin embargo, han pasado desde entonces 12 años y el problema no se ha resuelto.
然而,12年过去了,这个问题却原封未。
Pocos datos habrán cambiado desde entonces.
隔的期内,数据内容不会有多大的变化。
¿Cómo nos ha ido desde entonces?
我们自那以来的表现如何?
Las autoridades de Kivu septentrional han detenido desde entonces a varias personas presuntamente vinculadas a Nkunda.
此后,北基伍当局逮捕了几名涉嫌达先生有瓜葛的人。
La información de la serie actual de informes no permite evaluar los progresos logrados desde entonces.
从本系列报告所载的资料中,尚无法判定从那以来所取得的进展。
El Departamento ha recibido desde entonces procedimientos operativos uniformes de nueve misiones que ha procedido a revisar.
自那起,维和部收到并审查了9个特派团的标准作业程序。
Pero también se ha producido un importante avance en el fortalecimiento del orden jurídico internacional desde entonces.
但我们也看到自那以来,加强国际法律秩序取得了重大突破。
En consecuencia, desde entonces ha aumentado la coordinación y la coherencia en el seno de la familia de las Naciones Unidas.
因此,联合国系统内的协调和统一已经有所加强。
Tres de ellos lo han hecho desde entonces y otros dos han asegurado al Equipo que tienen el informe casi listo.
三个国家之后提交报告,另有两个国家请监测组信,报告已近完成。
Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.
有5个国家指出,它们起初采用了互惠保留,但是已经撤消了该项保留。
Lamentablemente, en el tiempo transcurrido desde entonces, la humanidad ha seguido padeciendo grandes sufrimientos y ha sido testigo de una gran destrucción.
从那以来,人类不幸继续遭受极大痛苦和巨大破坏。
El Departamento ha hecho desde entonces un seguimiento con esos Estados Miembros, y les ha solicitado información sobre la evolución de cada caso.
内部监督厅认为,军事人员对妇女和女孩的性剥削已经形成了一种模式。
Cada parte se ha gobernado a sí misma desde entonces, pero la parte grecochipriota ha seguido afirmando que es el “Gobierno de Chipre”.
此后,双方各自为政,而希族塞人方面却一直自称“塞浦路斯政府”。
Y desde entonces hemos estado muy dispuestos a devolver a otros en situación de necesidad la ayuda que se nos brindó a nosotros.
自那以来,我们一直渴望报答曾协助过我国而现有需要的其他国家。
Reconocemos que desde entonces han acaecido muchos acontecimientos que han cambiado el mundo y nos han distraído de la tarea que nos fijamos.
我们承认,自那起很多事件的发生改变世界并使我们把注意力从我们为自己确定的任务上移开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo unos amigos que mantengo desde entonces.
有些朋友我那时候就认识了。
Pero desde entonces la robótica ha avanzado muchísimo.
但是,那以后,机器人技术进步了很多。
Y la máquina ha mantenido su popularidad desde entonces.
跑步机至今仍然大受欢迎。
Y me lo regaló y desde entonces está en mi bolso.
她送给了我,就一直放在我包里了。
Pero me parece que los dos hemos ganado en cortesía desde entonces.
不过那次以后,我觉得我们双方都比较有礼貌些了。”
El primero comenzó en 1953 y ha sido una tradición desde entonces.
第一次是在1953年举行,并传承至今。
Meme sabía desde entonces que Aureliano Segundo tenía un compromiso el sábado en la noche.
梅梅知道,星期六晚上奥雷连诺第二是有会的。
No ocurrió nada desde entonces que no fuera atribuido al maleficio de Sierva María.
后, 发生的任何事情都归罪于西埃尔瓦·玛丽亚的妖术。
Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.
当时已经看出,她很少继承母亲的性格。
Más de 400 personas han muerto y más de 240.000 han huido del país desde entonces.
自那时起,该国内共有超过400人死亡,24万余人受伤。
En dos días se secó al sol y desde entonces, la utilizaba para dormir sobre ella.
两天后皮就晒干了。以后,我就把用作被来睡觉。
Abierto por primera vez en 1868, desde entonces no ha dejado de albergar músicos, espectáculos o lectores.
1868年首次开放,那时起,就没有停止过接待音乐家、演出或读者。
Beatriz Viterbo murió en 1929; desde entonces, no dejé pasar un treinta de abril sin volver a su casa.
贝雅特丽齐·维特波是一九二九年去世的,后每年到了四月三十日我总是去她家看看。
Y cuando la leí, pues me hizo muy feliz ese día y, desde entonces, pues siempre la llevo encima.
当我看到里面的内容,我很开心,那以后我就一直带着。
Esto me llenó la cabeza de todos los pensamientos ambiciosos que desde entonces me llevaron a la ruina.
这更使我踌躇满志,因而也由断送了我的一生。
Mañana de mañana bajo a Posadas, y desde entonces, con el primer temporal que venga, eche los palos al arroyo.
明天早晨我要去下游的波萨达斯,明天起,随着头一个雨季的到来,我将把木料放到河里去。
De hecho, flipé tanto que, desde entonces, me dedico a contarlo.
事实上,我吓坏了,那时起,我就致力于讲述这件事。
Me enganché a esta serie, y desde entonces, pues estoy enganchado.
我迷上了这个系列,那时起,我就迷上了。
Se creó una gran burbuja -se llama la burbuja inmobiliaria- y estalló y desde entonces la economía española apenas ha remontado.
一个巨大的泡沫——所谓的房地产泡沫——应运而生,继而破灭,自那以后,西班牙经济几乎没有过起色。
De manera que Matthew y yo hemos estado hablando sobre esto desde entonces.
那时起,马修和我就一直在谈论这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释