有奖纠错
| 划词

El río se desbordó por los campos.

河水泛滥,淹没农田。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

El río desbordó su cauce.

河水漫出两岸。

评价该例句:好评差评指正

El único tribunal de menores en Freetown se ve desbordado por la gran cantidad de casos que debe tramitar.

弗里敦唯一一所青少年法院积案如山。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tienen escasa autoridad o control en materia de seguimiento y están desbordados de trabajo, puesto que se encargan de varios países.

对后续行动权限或控制有限,而且工作负担过重,不得不同时处理许多国家相关事务。

评价该例句:好评差评指正

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

记录着这些每天都在存在小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性漠视以及一个被占领民族所流露出那种满腔愤怒。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escudriñador, escudriñamiento, escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出我们最好的预期。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.

这些如此紧张的日子里积累的所有感情都爆发

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满,水溢出来,潮湿的地面上流淌着。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La segunda línea se desbordó por el campo.

第二梯队野地里散开

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una monstruosa morcilla.

紧紧捆扎的地方,肌肉像怪模怪样的血灌肠似的鼓胀着。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.

这个奇迹一传十,十传百,吸引来成百上千好奇的,村子里水泄不通

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los obreros ociosos desbordaron los pueblos.

城乡到处都是失业工

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Según la tradición, debido a las lluvias torrenciales, muchos ríos se desbordaron e inundaron enormes extensiones de tierra del país.

据传说, 由于暴雨,该国多条河流泛滥, 淹片土地。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La silueta de mármol ennegrecido brillaba como un espectro bajo la lámina de agua que se desbordaba en el estanque.

发霉变黑的理石泡水里,宛如倚靠池边的鬼魅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Desde la patronal hotelera valenciana nos dicen, incluso que se ven desbordados.

瓦伦西亚酒店管理层甚至告诉我们,他们不知所措

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El río Alberche se ha desbordado en Santa Cruz de Retamar y Escalona.

圣克鲁斯德雷塔马尔和埃斯卡洛纳的阿尔贝什河已经泛滥

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En 2022 llegaron más de dos millones y medio y los estados federados están desbordados.

2022 年,将有超过 250 万抵达,联邦各州不堪重负

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los hospitales denuncian que están desbordados y que no pueden evacuar a todos los enfermos.

医院报告称,他们已经不堪重负,无法疏散所有病

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Canarias, Salvamento Marítimo nos cuentan que están desbordados.

加那利群岛,海上救援告诉我们,他们已经不堪重负

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cómo podemos manejar esta ansiedad ante situaciones que nos desbordan?

压倒我们的情况下,我们如何处理这种焦虑

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La bacteria se llena de fluidos y su interior se desborda.

细菌充满液体,其内部溢出

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se fue hacia la Alcaldía de Tibú, que estaba desbordada de familias desplazadas.

她前往蒂布市政厅,那里挤满流离失所的家庭。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

¿Cómo ser indiferente ante la tragedia vivida este año por países como Bangladesh, cuyos ríos desbordados desplazaron a millones de personas?

面对像孟加拉国今年所经历的活生生的悲剧那样,洪水泛滥成灾,数百万流离失所,我们怎能无动于衷?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Inocente de la tragedia que lo amenazaba, el pueblo se desbordó en la plaza pública, en una bulliciosa explosión de alegría.

马孔多的居民们不知道临头的悲剧,都兴高采烈地糜集市镇广场上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Los que quedan operativos están desbordados de heridos graves y sin suficientes suministros ni combustible para los generadores.

那些仍运行的工厂已经满为患员严重受伤,而且发电机也有足够的供给或燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escupido, escupidor, escupidura, escupir, escupitajo, escupitina, escupitinajo, escurana, escurar, escurcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接