有奖纠错
| 划词

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能全部责放在部队派遣国身上。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的信

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

加入书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》在第三十份交存后生效。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana depositaremos los instrumentos jurídicos en las Naciones Unidas.

法律文书已于本周交存联合国。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, de depositarse dos ofertas iguales, se consignará únicamente la primera oferta inscrita.

在巴西,如果出现出价相等的情况,只考虑先登记的出价。

评价该例句:好评差评指正

A mi llegada aquí a Nueva York deposité nuestros instrumentos de adhesión.

我在前来纽约时交存了我们的加入文书。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可己的名义开立银行账户并由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可己的名义开立银行账户并由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Se depositó un total de 9.852.291 votos en 6.235 centros electorales y más de 32.000 mesas electorales.

在6 235个投票中心和32 000多个投票站中,总投票数为9 852 291张。

评价该例句:好评差评指正

Todo Estado podrá proponer una enmienda y depositarla en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

何缔约国均可提出修正案,提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

书、接受书或核书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

书、接受书或核书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.

伊朗称,科威特油井大火的污染物在伊朗部分领土内。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria acoge con beneplácito la creciente confianza que depositan los Estados en la capacidad de la Corte para resolver sus controversias.

尼日利亚欢迎各国对法院解决争端能力的信心不断提高。

评价该例句:好评差评指正

La confianza depositada en la Corte por los Estados sin duda está vinculada al carácter en constante evolución del derecho internacional.

毫无疑问,各国对国际法院的信心是与国际法性质不断演化相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, México depositó su instrumento de ratificación del Estatuto de Roma con el Secretario General el 28 de octubre.

第一,墨西哥于10月28日向秘书长交存《罗马规约》文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsporangio, microsporocito, microsporófilo, microstoma, microsurco, microtaxi, microteatro, microteléfono, microtermia, micrótomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Recuerda, deposita envases de plástico, latas y envases tipo brick en el contenedor amarillo.

请记住,塑料容器、易拉罐和砖状包装容器放在黄色里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No se puede depositar bombillas, tubos fluorescentes, restos de vajilla o cristales rotos.

不能灯泡、荧光管,餐具或碎玻璃。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En la China de mañana, la esperanza estará depositada en los jóvenes.

明天中国,希望寄予青年。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

通过精确控制挤出面团重量来实现

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La máquina formadora de galletas deposita porciones de masa en bandejas de hornear.

饼干成型设备将面团到烘烤盘

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Depositaron en el suelo el palanquín, y llamaron tres veces con un martillo de cobre.

他们放,用一个铜锤连敲了三门。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

En vez de eso, sin embargo, sacaba algo del cabestrillo y lo depositaba en el suelo.

其实并不在系鞋带, 而从吊着绷带里抽出一个什么东西在地板

评价该例句:好评差评指正
风之影

Retiré los platos y los deposité en la pequeña pila de mármol de la cocina para fregarlos.

我收了餐盘,端到厨房大理石水槽刷洗干净。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此多不幸,他希望人们把他安置在永久忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y el gigante se deslizó hasta él, le cogió cariñosamente con sus manos y lo depositó sobre el árbol.

巨人悄悄来到小孩身后,双手轻轻托起孩放在树枝

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Depositamos los residuos domésticos en la bolsa de basura.

我们将垃圾丢入垃圾袋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, tenemos que quitar los tapones a las botellas, tarros y frasco, y depositarlos en el contenedor amarillo.

另外,我们得把这些瓶、陶罐以及细口瓶都放到黄色回收箱里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No pierde la esperanza de que el Gobierno le ofrezca un lugar digno donde depositarlas.

他并不失去希望,希望政府能为他提供一个像样地方来存放这些东西

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intento de fuga hizo añicos la fe al rey depositada por la gente.

这次逃跑企图粉碎了人们对国王信心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

El Gobierno anunció que depositó fondos para el funcionamiento de las universidades y sus hospitales.

政府宣布为大学及其医院运营存入资金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El popular Carlos Mazón, en familia, ha depositado su papeleta en Alicante.

受欢迎卡洛斯·马松 (Carlos Mazón) 和他家人已将选票到阿利坎特。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Aunque un madre deposite hasta 300 huevos en la playa, no eclosionan todos a la vez.

尽管一只母亲在海滩多达 300 个蛋,但它们并不同时孵化。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La princesa Leonor ha depositado sendos ejemplares, uno de la Constitución y otro del Quijote en la Caja de las Letras.

一份宪法,另一份《堂吉诃德》。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mientras tanto, Chato había llegado a la senda que conducía a la población, y depositó en tierra a su amigo Pinocho.

这时候阿利多罗又来到通村小道,停脚步,把它朋友皮诺乔小心翼翼地放在

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tan pronto como el cohete aterrice en el albóndigoide, tendrán que salir y depositar la carga explosiva.

一旦火箭落在原弹体中,他们就必须出来存放炸药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接