有奖纠错
| 划词

Su desaparición no me deja excesiva huella.

失踪没有给我留下太多足迹。

评价该例句:好评差评指正

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

这个老爷爷心脏停止了跳动。

评价该例句:好评差评指正

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

评价该例句:好评差评指正

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

Tiene 80 años y no deja de trabajar.

他都80岁了,还在工作。

评价该例句:好评差评指正

El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.

杜鹃把蛋下在别巢穴中。

评价该例句:好评差评指正

Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.

果你拉,电缆就断了。

评价该例句:好评差评指正

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

评价该例句:好评差评指正

Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.

他对子女严,不让他们偷懒。

评价该例句:好评差评指正

Es un buen plan,pero no deja de tener sus contras.

这是个计划,但也还有一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

我天性乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了。

评价该例句:好评差评指正

A ver si dejas ya de poner ese dichoso CD que me duele la cabeza.

你能不能把那个讨厌让我头疼CD给停下来。

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de subir la epidemia.

流行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言是短篇叙述文学作品,总是富有教育意义。

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de cantar,que me equivocas.

你别唱了,搅得我老出错。

评价该例句:好评差评指正

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retribución, retribuido, retribuir, retributivo, retril, retrillar, retro, retro-, retroacción, retroactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

A las pocas semanas, el pichón deja el núcleo familiar.

几周后,雏鸟离开了家庭。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No quería tener que hacer esto, pero no me deja otra opción.

我不想这么做,但已经没有其他办法了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Ella se sacrificó por ti y de ese tipo de actos deja una marca.

她为你牺牲了自己,那种牺牲留下了印记。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表教学

Lo más interesante es en qué momento un niño deja de usar ese Imperfecto.

有趣的是孩子们不用这种未完成时的时候。

评价该例句:好评差评指正
西亚的笑话与故事

Oye, hijo mío, no te vayas muy lejos, que tendré miedo si me dejas sola.

" 哦,我的孩子,请你别走太,丢下我一个人会害怕。"

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

Recepcionista- ¿Me deja su carnet de identidad, Mr. Smith?

史密斯先生,我看一下身份证吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Me dejas que la lleve yo, mami?

让我来拿吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ay, no deja de apartar la cabeza.

哎,把你的头转回来。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.

让开让开,客人要过去。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por favor, deja tu comentario en SpanishPod101.com!

请在SpanishPod101.com上留下你的评论哦!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.

任何强烈的情绪波动都会释放出小熊猫。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Al contemplarlo, te deja sin habla, Julio.

饭店会使你叹为观止的 胡里奥。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Me deja ver esa foto otra vez?

再让我看看那张照片啊?”

评价该例句:好评差评指正
道德经

Al No-Interferir nada se deja sin hacer.

无为而无不为。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me quiero hacer un tatuaje, pero mi mamá no me deja, ¿me lo hago a escondidas?

我想纹身,但我妈妈不允许,我应该偷偷纹吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Te lo pones aquí así y te lo dejas un ratillo, pues haces buena cara luego.

你像这样把它贴在这里,然后等一小会儿,之后你的脸庞就会焕然新生。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Vieja loca, no me deja ligar. Quédese ahí.

疯婆子,不让我勾搭小姑娘,就呆在那吧。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Nico, ya deja de jugar con la comida.

尼克,好好吃饭。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se deja reposar la masa unos minutos.

面团需要静置一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Me dejas preguntarle una cosita a la Lingu?

我可以问Lingu一个小问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retrospectivo, retrotraer, retrotren, retrovendendo, retrovender, retroventa, retroversión, retrovirus, retrovisor, retrovisor lateral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接