Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之,灵活性极为重要。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约所载“非常危险”组成部分尚未予以界定。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
我们需要明确规定财政条件我们今后两年工作。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关文化障碍。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确纲领、等级结构、资金源、保护和基础结构。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其他项下数额按常用定义统计。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。
La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是一种有专项资金和明确规定福利计划。
Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
《生物多样性公约》2 使用并界定了这些术语。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时限标,制定了可衡量业绩标。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。
El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.
原子能机构已经确定了将要适用核查方案和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是一种复杂疾病,没有明确原因。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但是注意了,没有一个完美明确计划也不意着放弃最终目标。
Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.
“是,由于位于赤道上,我们国家没有明显四季。
A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.
在历史长河当中,有许多人都定义了智力概念。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真应该有样子,那罗教授也不是一点儿都不像。”
Los artículos definidos o indefinidos son palabras muy básicas del español.
定词或不定词是非常基本西班牙语单词。
En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.
在一个团队中,每个组员都有明确他们必须完成责任和任务。
El color de los ojos es un rasgo definido por dos genes distintos.
眼睛颜色是由两种不同基因决定。
¿Cuál es la diferencia entre artículos definidos y artículos indefinidos?
定词和不定词有什么区别?
Los artículos definidos o determinados son: el, la, los y las.
el, la, los 和 las。
Después del verbo haber no solemos usar el artículo definido.
在动词haber之后,我们通常不使用定词。
La segunda característica es que hay dos alternativas bien definidas: puede ser un desayuno dulce o un desayuno salado.
第二个特点是有两种明确选择:有早餐和咸早餐。
Siento que cada país o cada región tiene su acento definido Yo decidí migrar pues primero por amor.
我觉得每个国家或地区都有自己特定口音,我决定移民动机首先是出于爱。
Y es que realmente el prepérito indefinido es lo más definido que existe, porque marca la acción de principio a fin.
简单过去式实际上是最明确,因为它标志着动作从开始到结束。
Respecto a tus preguntas, no tengo planes definidos para el verano todavía.
关于你问题, 我还没有明确暑假计划。
Madrid disfruta -o sufre, según se mire- un clima mediterráneo continental, con estaciones bien definidas.
马德里享有——或者遭受苦难,这取决于你如何看待它——大陆性地中海气候,季节分明。
Más allá de la obvia brecha que nos separa del hombre, esta temática parece haberse definido por decantación.
除了我们与人类之间明显差距之外,这个主题似乎是通过倾析来定义。
Dar importancia a la política con una postura bien definida es la exigencia esencial para un partido que, como el nuestro, es marxista.
旗帜鲜明讲政治是我们党作为马克思主义政党根本要求。
Les voy a dar todos los estilos que me han definido en un solo álbum.
我将在一张专辑中呈现出我所有独特风格。
Tuckman dice que, cuando los roles y acuerdos de convivencia están bien definidos, los equipos con frecuencia logran niveles de éxito sorprendentemente altos.
塔克曼说,当角色和共存安排得到明确定义时,团队通常会取得令人惊讶高水平成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释