有奖纠错
| 划词

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

评价该例句:好评差评指正

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成损失,我感到很难过.

评价该例句:好评差评指正

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

场灾害使我国的经济瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈西出的努力。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

评价该例句:好评差评指正

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸大

评价该例句:好评差评指正

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,种承诺已得到部分履行。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

评价该例句:好评差评指正

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

些行为的犯罪性质有待商榷。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

评价该例句:好评差评指正

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得很大进展,是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇样的命运。

评价该例句:好评差评指正

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到非人待遇。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

评价该例句:好评差评指正

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出种邀请之前就已经拒绝

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


女用手包, 女用胸衣, 女邮递员, 女预言家的, 女运动员, 女镇长, 女职员, 女主持人, 女主角, 女主人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Carla, de hecho, no es nada tímida.

事实上,卡拉一点不害羞。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pude entrar, vocal corta, de hecho, vocal larga.

“Pudentrar”,短,“deecho”,

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y de hecho, tampoco hay una tercera dimensión.

而事实上,也没有第三个维度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿No se trata de un hecho perfectamente natural?

这一切不是很自然的吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, de hecho, todavía con su bisabuela Menchu del Valle.

事实上,和她们的曾外祖母门楚·德尔·芭耶(关系也很好)。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

¿Qué? ...Ah, sí, es un sombrero para saludar, de hecho.

什么?这顶帽子是用来向人们致意的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

三个指示词“este, ese, aquel”分别与们相对应。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Creo que podía haber hecho más de lo que ha hecho.

我认为他本可以再尽力一些。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, es que recuerda más a la naranja de hecho. -Sí.

是的,更让人想到橙子。对。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Es como trabajar con plastilina, de hecho tiene una consistencia muy parecida.

就像处理橡皮泥一样,的稠度其实非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y de hecho fue el primer concierto al que fui en mi vida.

说实话,我第一次去的演唱会就是他们的。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Sí, de hecho, está pasando en algunos países desarrollados y en las grandes ciudades.

是的,事实上,现在在一些发达国家和,已经是这样啦。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me hace sentido. Mucho, de hecho.

听你这么说,还挺有道理的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de un hecho afortunado, porque ahora no tenemos que contarte nada más.

这很幸运,现在,我们不能告诉你为什么。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.

拿目前来说,他这个希望比以往来得更迫切。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Ningún español diría " de hecho" y ningún español diría " pude entrar" .

西班牙人不会说“de hecho”,也从不会说“pude entrar”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hola, soy Cristina, soy de Alemania, del sur de Alemania, de hecho.

你好,我叫克里斯蒂娜,我来自德国,德国南部。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Enviar equipos de inspección al lugar de los hechos.

派调查小组到现场。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me gustaría reconocer el esfuerzo de todos los que han hecho posible que hoy estemos aquí.

我要感谢所有使我们今天在这里成为可能的人们的努力。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Los tipos son unos trozos de roca rectangulares hechos de arcilla.

活字就是一个个用胶泥制成的方体石块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 沤肥, , 欧安会, 欧化, 欧陆式早餐, 欧路软件, 欧盟, 欧姆, 欧芹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接