El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.
中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。
Sobre nosotros veíamos la cumbre nevada.
皑皑雪峰矗立在我们面前。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处来。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
会议明确确认这一点。
Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.
波兰而言,这并不仅仅是另一次会议。
Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.
我赞赏这次会议之前所做的各种努力。
La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.
这次会议上将要通过的方案确实有决定性作用。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面会议提出的挑战。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
会议的决定必须立即付诸实施。
No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.
我们不能像过去那样举行本届会议。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国会议。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持会晤产生的势头。
Un mejor ejemplo aún es la falta de acuerdo en la reciente cumbre euro-mediterránea.
最近欧洲-地中海会议未能达成一致就是一个更好的例子。
Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.
为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本次高级别全体会议上的义务。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,会议也遇到了挫折。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将限于涉及会议的结果。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
会议的成果文件也是一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.
让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!
Definitivamente hubiésemos querido otra Cumbre de las Américas, el silencio de los ausentes nos interpela.
而最终我们有可能会有另一个美洲峰会的出现。缺席成员国的沉默向我们提出质问。
El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.
《堂吉诃德》是西班牙文学最顶尖的作品。
Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.
在登山运动,者相差不到一米时,它们都被认为是最高峰。
La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.
这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地,由南极仙翁看守着。
En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .
在1950年,他出版他最不起也最成功的诗集,《漫歌行》。
De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.
事实上,登上火山顶峰并不需要很高的技巧。
Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.
在几个纪的权力顶峰后,在5纪罗马帝国显得很虚弱。
Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.
人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。
Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.
位领导人是在今天上午的峰会之后举行的。
Por lo general, estas son cumbres de difícil acceso, ya que no hay senderos.
通常这些山峰很难到达,因为没有小径。
El paisaje de montañas, cumbres nevadas, lagos y bosques de esta reserva natural del sur de Neuquén es un espectáculo.
这个位于内乌肯省南部的保护区拥有高山、雪峰、湖泊与丛林景观。
2 Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.
2 明日早晨,你要预备好,上西乃山,在山顶上站在我面前。
La obra que lo ha colocado en la cumbre de la literatura universal se titula El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.
让他站在界文学巅峰的作品名称为《奇思异想绅士堂吉诃德·德拉曼却》。
10 E hizo Josué como le dijo Moisés, peleando con Amalec; y Moisés y Aarón y Hur subieron á la cumbre del collado.
10 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西,亚伦,与户珥都上山顶。
La obra que lo ha colocado en la cumbre de la literatura universal se titula: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.
《奇思异想的绅士堂吉诃德•德•拉曼却》使塞万提斯登上界文学的巅峰。
Para Estados Unidos, esta cumbre podría desembocar en un acuerdo de venta de armas para apoyar la ofensiva rusa en Ucrania.
对于美国来说, 这次峰会可能会达成一项军售协议, 以支持俄罗斯在乌克兰的攻势。
Todo eso pasó cuando estábamos casi a punto de llegar a la cumbre. ¿Y tienen tus compañeros comida y equipo para aguantar muchas horas?
所有的这些是在我们几乎快要到达山顶的时候发生的。 那么你的同胞们的食物和装备能够坚持几个小时?
Tailandia, como presidente del Grupo de los 77 (G77) este año, también expresó su deseo de asistir a la cumbre de Hangzhou.
泰国作为今年77国集团(G77)的主席国,也表达参加杭州峰会的意愿。
Wang Linhui, de 33 años de edad, también ha estado enseñando inglés, pero será chofer de invitados extranjeros durante la cumbre.
33 岁的王林辉也一直在教英语,但他将在峰会期间接送外国客人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释