有奖纠错
| 划词

Los ingresos de 7 millones de dólares concordaban con la cuantía recibida del PNUD.

收入7百万美元与从开发计划署收到款额相符。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período examinado, se recibieron contribuciones voluntarias por una cuantía de 196.837 dólares.

在报告所述期间,得到了196 837美元自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía máxima de la beca es de 5.550 dólares.

每项研究最高数额为5 550美元。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于资格年限长短和工资级别高低。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测性

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门有多高,费用将是多少?

评价该例句:好评差评指正

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款额根据以往支出模式而定。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir un análisis presupuestario para determinar la cuantía de los recursos asignados a los pueblos indígenas.

这项工作应该包括对预算作分析,以确定分配给土著民族资源数额。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales, y sobre la base de la tendencia anterior, dicha cuantía sería considerable.

在目前情况下,根据趋势,所需款额数额相当大。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.

外国直接投资大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la comunidad internacional tendrá que aumentar la cuantía y la eficacia de las corrientes de ayuda.

第三,国际社会必须提高其援助数量并加强其效力。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉数额不大。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可以避免损失额,作为管理不善造成无法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.

为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团特派任务生活津贴率。

评价该例句:好评差评指正

Estas necesidades adicionales se compensarían con una reducción por la misma cuantía en la partida gastos generales de funcionamiento.

这些额外需求将由一般业务费用项下相同数额结余抵充。

评价该例句:好评差评指正

Además de la cuantía de la ayuda, se debe tener en cuenta su calidad y el acuerdo de seguimiento.

除了增加援助数量以外,关键是援助质量以及监督安排。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no podía calcular su cuantía agregada, porque no había pedido a sus oficinas exteriores que le informaran al respecto.

难民专员办事处无法计算这类款项总额,因为没有要求外地办事处报告这些款项。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.

监督厅将继续监测并审查新特派任务生活津贴率合理性与实行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原虫, 原单位, 原动的, 原动力, 原封, 原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考试备考指南A1-C1

Cualquier persona que alquile una vivienda o habitación en el país tiene derecho a solicitar su intermediación para aclarar cuestiones como los gastos comunitarios, las reparaciones y el mantenimiento o la cuantía del alquiler, determinada en función a un sistema de puntos.

任何在该国租的人都有权要求他们进行解,以澄清诸如社区费用、维根据积分制度确定的租金金额等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原来的, 原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料, 原路退回, 原煤, 原棉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接