有奖纠错
| 划词

Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.

有一些数字,但使之关的能力微薄。

评价该例句:好评差评指正

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。

评价该例句:好评差评指正

En general, hay una estrecha correlación entre los resultados del grupo y los del examen de la UNMOVIC.

小组的审查结果与监核视委的审查结果在面十分接近。

评价该例句:好评差评指正

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切关。

评价该例句:好评差评指正

La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.

发展中国家的专业化模式与它们的经济增长正关,因而至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Estas variables no tienen necesariamente un grado de correlación elevado y, por consiguiente, los entes normativos deben establecer un equilibrio entre ellas.

这些可变因素之间不一定有大的关,因此决策者应在它们之间求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

La globalización conlleva una correlación estrecha entre, por una parte, las migraciones y, por otra, la capacidad comercial, la competitividad y el empleo.

全球化导致移徙问题同贸易量、竞争力和就业密切关。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.

为此目的,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活水平之间的互关

评价该例句:好评差评指正

La peligrosa correlación entre la espantosa pobreza y la alienación del gobierno como verdadera fuente de inestabilidad política en el continente deja mucho que desear.

以承受的贫穷与政府疏远之间的危险是非洲大陆政治不稳定的真正原因,在消除这一面尚有多事情要做。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios demostraban la estrecha correlación entre el nivel de educación de las mujeres y su productividad y, por consiguiente, el crecimiento económico de los países.

多研究显示妇女的教育程度与其生产力以及因而与增加国家的经济表现有强有力的互关

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido hace hincapié en un informe reciente en el que presentó una correlación entre la representación insuficiente de mujeres y la falta de formación.

合王国强调最近的一份报告,指出妇女代表不足和技能缺乏之间存在关

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está especialmente preocupado por la significativa correlación entre los secuestros y el reclutamiento forzado de niñas y su explotación y abuso generalizados y sistemáticos.

儿童基金会特别关切绑架女童和强行征募女童当兵与普遍有计划地对女童进行性剥削和虐待之间的重要

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe una correlación entre el deseo de continuar trabajando y el nivel de educación de la mujer, su categoría profesional y la situación económica de la familia.

但是,在继续工作的意愿、妇女受教育的水平、职位和家庭财政状况之间存在关性。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la movilización de recursos internos para el desarrollo, existe una firme correlación positiva entre los ahorros, las inversiones y el crecimiento en el mundo en desarrollo.

关于调动国内资源用于发展问题,发展中世界在储蓄、投资与增长之间存在着牢固的正关。

评价该例句:好评差评指正

Dos estudios independientes han mostrado también una correlación entre las variaciones en la biomasa de krill las aves con crías en las islas subantárticas y el fenómeno de El Niño.

两项独立的研究也表明,亚南极区岛屿磷虾生物量和鸟类繁殖的变化与厄尔尼诺现象之间有关

评价该例句:好评差评指正

En el área rural, es importante mencionar la correlación existente entre los niveles de pobreza y el que estén o no recibiendo remesas, especialmente entre los hogares jefeados por mujeres.

目前在农村地区,贫困程度同是否接收汇款有着密切,在由女性占主导的家庭里尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo caso, se plantea la cuestión del sentido de incluir en el proyecto una disposición que define la correlación entre un instrumento jurídico internacional e instrumentos jurídicos no internacionales.

在第二种情况下,在草案中包括一个规定国际法律文书与非国际法律文书之间的关的条款的意义就成了问题。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.

冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度关。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que debería haber una estrecha correlación entre las misiones de los asesores regionales y las necesidades a nivel subregional y que en ellas deberían participar las oficinas subregionales pertinentes.

监督厅认为,区域顾问的访问应与次区域的需要密切,也应涉及有关的次区域办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经过检验的, 经过考验的, 经过慎重考虑, 经过狭窄空间, 经过训练的, 经合组织, 经纪, 经纪公司, 经纪人, 经纪人办事处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.

名词和形容词的关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso hay cierta correlación entre tus genes y tu personalidad.

你的基因和你的性格至存在一些相关性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El trabajo garantizado cambiaría la correlación de fuerzas y los trabajadores podrían recurrir a trabajos del gobierno que ofrecen condiciones y salarios decentes en campos como la educación, la salud y los cuidados.

有保障的工作将改变力的平衡,工人可以转向在教育、医疗和护理等领域提供件和工资的政府工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Matthews también habla de otro fundamento que es la correlación ilusoria, según la cual cuando estamos en un atasco siempre nos dará la impresión de estar en el carril más lento.

马修斯还谈到了另一个与幻想相关的基础事件,当我们遇到交通拥堵时,我们总是觉得自己在最慢的车道上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La neuropsicóloga forense Judy Ho explica que la simetría suele tener una correlación con la fuerza biológica y los genes sanos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro factor importante es que muchas veces se encuentra correlación entre rasgos, pero no hay causalidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经历, 经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接