有奖纠错
| 划词

Los programas se ejecutan en todas las esferas de la cultura mediante la cooperación con instituciones culturales del país y el extranjero y la activa participación en numerosas actividades de coproducción.

通过与国内外与文化机构以及积极参与许许多多联活动,这些方案在文化所有领域得到了实施。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, procederemos a la creación de un fondo, financiado con aportaciones voluntarias de los países miembros, que estimule la coproducción y la realización de contenidos televisivos de alta calidad cultural, así como la formación de profesionales.

同样,我们着手建立一个由会员国自愿资助基金,鼓励共同生产、通过电传播高质文化、并培训专业人员。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental participa con el Consorcio televisivo para el medio ambiente en la coproducción de documentales sobre agua y saneamiento de la serie Earth Report de la BBC.

供水和环卫理事会与环境电信托基金联为BBC《地球报告》系列片摄制了以水和环境卫生为主题纪录片。

评价该例句:好评差评指正

Se está realizando un documental sobre la fundación de las Naciones Unidas como coproducción internacional, y Beijing Televisión, con la asistencia del Departamento, está realizando una extraordinaria serie sobre los embajadores de buena voluntad y los embajadores de paz de las Naciones Unidas.

正在制创立联记录片,这是一个国际项目,北京在新闻部协助下制国斡旋大使与和平大使一系列独特电影。

评价该例句:好评差评指正

27.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las organizaciones de medios de comunicación nacionales e internacionales participen en asociaciones y coproducciones, y que los factores políticos, económicos y de otra índole permitan que las organizaciones de medios de comunicación tengan acceso a materiales de información sobre las Naciones Unidas y los redistribuyan.

37 本次级方案预计实现其目标和预期成果,前提是,国际和国家媒体组织将参与和共同制;政治、经济和其他因素将使媒体组织能够查阅和转发联新闻材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照常营业, 照抄, 照度, 照发, 照放射线, 照拂, 照个相, 照顾, 照顾全局, 照顾伤员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接