有奖纠错
| 划词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

评价该例句:好评差评指正

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

评价该例句:好评差评指正

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

评价该例句:好评差评指正

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

评价该例句:好评差评指正

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之,是安排和规划目前和未来审判。

评价该例句:好评差评指正

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区数民族群体提供制衣、针和机械培训。

评价该例句:好评差评指正

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是品加工、饮料、建材、造纸和虾的捕捞加工。

评价该例句:好评差评指正

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为数民族群体提供制衣和针培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

评价该例句:好评差评指正

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

,我们临时准备了套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装、农业、文书科学等。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编、皮草、陶瓷和品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了项新的强制性为守则。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银;进土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Él estaba empleado en una mercería; yo era dependienta de un almacén de confección.

他是一家小商品店铺伙计。是一家服装店营业员。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No tengo nada que ofrecerle: no trabajo con confección hecha, todo lo realizo por encargo.

这里没有什么可以让您马上穿上,没有成衣,所有衣服都是定制。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

37 Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová.

37 你们不可按这调和之法为自己作香,要以这香为圣,归耶和华。

评价该例句:好评差评指正
100个生活对话系列

Mi hija siempre fue una muchacha joven y alegre, le gustaba coser y tenía un peque? o taller de confecciones.

儿是这样一个年轻而又快乐,她喜欢缝补,并且有一个很小裁缝店。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La oveja es un animal doméstico que proporciona lana utilizada en la confección de ropa para el ser humano.

绵羊是一种家,提供用于制造人类服装羊毛。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cumplí los dieciocho, los diecinueve. Me inicié poco a poco en el manejo del corte y en la confección de las partes más delicadas.

了十八岁,十九岁。慢慢地开始着手高级剪裁法,缝制衣物中最精细部分。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Elegir una tela apropiada es el primer paso para confeccionar un qi pao, se necesitan veintiséis medidas para su confección, la combinación de botones representa el gusto de la dueña.

选择合适面料是制作旗袍首要步骤,做一件旗袍要量26个尺寸,盘扣搭配代表着旗袍主人品味。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ellos habían construido la mayoría de los nuevos edificios del ensanche y establecido muchos de los mejores negocios y comercios de la ciudad: joyerías, zapaterías, tiendas de tejidos y confecciones.

他们承建了西班牙社K中绝大多数建筑,经营着这里最好商店:珠宝店、鞋店、布店和成衣店。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y al menos tendré que disponer de otra hora y media para la confección: es muy simple, tan sólo unas costuras lineales y además, ya tengo todas sus medidas, no precisará probarse.

然后还需要大约一个半小时用来缝制,虽然只是一些最简单直线针脚,而且有您所有尺寸,不需要您再试穿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los responsables de llevar esa contabilidad eran los " quipucamayoc" que eran funcionarios del estado y si estos cometían algún error en la confección o en la lectura, estos pagarían con su vida.

负责保管这些统计结果人是“奇普卡马约克”,他们是国家官员,若是在制作或解读“奇普”程中犯下任何错误,他们就会付出生命代价。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为国际工会联合会性工人会议成员克拉拉·蔡特金提出建立国际妇节,来为全世界性争取政治权、民权和经济权。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del soberano.

大典前一天晚上,两个骗子整夜都没有睡,点起十六支蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝新衣完成。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Seguía trabajando en las prendas que las mujeres cercanas me ban encargando; ropa sin gracia y sin clase, confecciones en telas burdas estinadas a proteger los cuerpos de las inclemencias de la intemperie con poca atención a la estética.

还是继续接街坊邻居零活。这些衣服既不好看,也无品味可言。布料很粗糖,纯粹是为了满足严冬季节人体基本御寒需要,根本不考虑是否美观。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

No existe hasta ahora un proceso industrial para su confección.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻马使节, 驻守, 驻屯, 驻英大使, 驻营地, 驻云, 驻在, 驻在国, 驻扎, 驻扎重兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接