有奖纠错
| 划词

Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.

我们享有优越的工作和学习条件.

评价该例句:好评差评指正

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们我们的生活和工作条件满意。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.

最近我们的生活条件改善了多。

评价该例句:好评差评指正

No me recetó nada el médico porque estoy en buenas condiciones.

医生什么药也没给我开,因为我身

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过项提案来严格限定烟草售卖的条件。

评价该例句:好评差评指正

En condiciones presentes, no podemos decirle nada.

在目前条件,我们还什么都不能和他说。

评价该例句:好评差评指正

En estas condiciones aún podemos hacer algo.

在这种情况我们还是有事可干的。

评价该例句:好评差评指正

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是方有利的借贷合同。

评价该例句:好评差评指正

Invernadero contribuye a crecimiento de plantas bajo malas condiciones.

温室能帮助植物在恶劣条件生长。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是临时的工作,但是工作条件

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vivir en libertad en estas condiciones?

我们如何在这种条件中自由生活?

评价该例句:好评差评指正

Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.

这些方面道为面生活创造了先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码的生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。

评价该例句:好评差评指正

La misma establece las condiciones para obtener una pensión.

它规定了领取养恤金的条件。

评价该例句:好评差评指正

El presente caso no reúne la condición ratione personae.

就本案而言,属人管辖权这个条件没有达到。

评价该例句:好评差评指正

En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.

大约有200人住在这里,他们的居住条件差。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.

我们已经有了把计划付诸实行的条件。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述, 概数, 概算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En general se considera una condición inofensiva.

通常来认为这是一种无害情况。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Volvió, pero debemos recordar su condición de sombra.

他虽然回去了,但我不能忘记他只是个影子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Muchos vascos mueren mientras los empujan en condiciones inhumanas.

许多巴斯克被推进非的环境中,然后死亡。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Es tan difícil tener un amigo en esas condiciones!

在这种逆境下要交个朋友是很难的!”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O probablemente habrán decidido construir aquí porque tendrán las mejores condiciones de construcción.

又可能是因为这里有很好的建筑件,所以他才会决定在这里开工。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.

在带他看织机之前,他他描述了布料那无与伦比的特性。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Hoy me toca hablar, en mi condición de presidente pro tempore de la CELAC.

今天我以拉共体轮值主席的身份致辞。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.

有很少的父亲有这个件让他的孩子一直学习。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Salvo Pura Vicario, quien puso como condición que Bayardo San Román acreditara su identidad.

只有普拉·维卡略例外,她提出了件,坚持要巴亚多·圣·罗曼出具他的身份证明。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano, por su parte, se había sometido con humildad a las condiciones infames del hospital.

至于卡耶塔诺, 他已老老实实忍受医院地极坏的件。

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病

Causa una condición llamada Adermatoglifia transitoria.

会引发所谓的短暂性皮纹增生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.

在狂欢节上恶作剧不分年龄、性别,或者身体状况。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.

但是要等到件适宜的时候。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?

“我是不是私下里谈谈件?”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No estás en condiciones de chantajear a nadie.

你没权利敲诈任何

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pero, esperaré a que las condiciones sean favorables.

但是,我要等到件有利的时候。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Ah, ya veo, Pato quiere una carrera en condiciones.

啊,我知道了,Pato想让他来一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Los de tu condición suelen ser mentirosos - dijo el jefe -.

你这样的总是在撒谎- 长官道。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

民生活不断改善。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero esta gente, aunque aceptaba la idea, no estaba en condiciones de pagar el costoso viaje.

但是,这些,虽然采纳了这个主意,却没有件支付昂贵的旅费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杆秤, 杆菌, 杆菌的, , , 赶不及, 赶不上, 赶苍蝇, 赶场, 赶超,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接