有奖纠错
| 划词

El Gobierno ha financiado recientemente otras 13 dependencias, con lo cual ascienden a 26 en total.

政府最近又资助了13个单位,使总数增至26个。

评价该例句:好评差评指正

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得审判,致使罪犯罚。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las víctimas todavía estaban en estado de shock cuando la Misión se reunió con ellas, lo cual es comprensible.

受害者家属在同调查团会见时依然处于震惊状态,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.

有了该新审判室,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos violentos son castigados con penas de prisión mucho más largas, con lo cual aumenta el número de mujeres detenidas en un período dado.

暴力罪的监禁期要长得多,从而使得女囚犯的数比任何时候都要多。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de los preparativos de las elecciones, la División abriría otras 6 oficinas, con lo cual habría 21 oficinas en todo el país.

选举期间还将增设6个办事处,全国共计21个办事处。

评价该例句:好评差评指正

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个责任问题。

评价该例句:好评差评指正

La Red planteó el interrogante: si ahora no se aplicara la metodología, con lo cual se seguiría erosionando el principio Noblemaire, ¿correspondía seguir llamándola metodología?

力资源网提出一个问题:如果现在不适用这个方法,从而进一步削弱诺贝尔梅耶原则,那么还能继续称之为一个方法吗?

评价该例句:好评差评指正

Esto hace suponer que el número de microempresarias es alrededor de las 300 mil, con lo cual se afirma que esta actividad está dominada por mujeres.

由此推断,女性小企业主的总数在30左右,也就是说,这一经济领域基本上以妇女为主导力量。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación real del Acuerdo se inició según el calendario convenido para la etapa inicial, con lo cual se abrió un nuevo capítulo en la historia del Sudán.

协定的实际执行工作也已根据商定的初期时间表展开,从而开辟了苏丹历史的新篇章。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el Gobierno de los Países Bajos hizo al Fondo una nueva contribución de 68.000 dólares, con lo cual el monto total de sus contribuciones asciende a 270.000 dólares.

荷兰政府最近又向基金捐助68 000美元,使其总的捐款额27美元。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, según parece, no habrían podido participar si no hubieran accedido a ello con lo cual cabe poner en duda el carácter real y “voluntario” de su consentimiento.

不过,似乎如果他们拒绝的话,他们将被排除在外而不能参与采购,因此对其同意的有效性和“自愿性”值得提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

El primer período de sesiones del parlamento reciente elegido se ha previsto para el mes próximo, con lo cual se abre un nuevo capítulo en la historia reciente del Afganistán.

新选出的议会第一届会议定于下月召开,这标志着阿富汗最近历史上的一个新篇章。

评价该例句:好评差评指正

Deseo mencionar que desde noviembre del año pasado ocho Estados se han adherido al Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal, con lo cual su número aumenta a 21.

我愿提及,自去年11月以来,已有八个国家加入《法庭特权和豁免协定》,这使得加入该协定的国家总数21个。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo avivó asimismo las tensiones entre las dos partes, con lo cual aumentaron la militarización y la amenaza de que la violencia se propague por Somalia central y meridional.

他们的支助还加剧了双方之间的紧张状态,导致进一步军事化,使索马里中部和南部暴力事件蔓延的威胁更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Pero la República Srpska siguió obstruyendo la designación de miembros de la Comisión de Bienes del Estado, con lo cual se retrasó la identificación, distribución y regulación de los bienes públicos.

但塞族共和国继续阻挠任命国家财产委员会的成员,因而延误了清查、分配和管理公共资产的工作。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, cualquier puesto o puestos permanentes que puedan obtenerse corresponderán a la Unión Africana y beneficiarán al continente, con lo cual se pondrá fin a toda competencia por esos puestos.

因此,任何可以获得的一个或多个常任理事国席位,都将是非洲联盟的,是为着整个大陆的利益的,因此关于此类席位的一切竞争都将结束。

评价该例句:好评差评指正

Los datos se habían corregido e indicaban que el Camerún ya había reducido su consumo de halones en más del 50%, con lo cual se lo había eliminado de esa lista.

根据委员会一名成员的要求,多边基金秘书处的代表澄清说根据该年早些时候汇报的不正确的数据,喀麦隆被置于可能需要进一步援助以实现《议定书》要求的哈龙消费削减50%的缔约方的名单之内,这个数据现在得了纠正,并且表明喀麦隆已经削减了其哈龙消费50%以上,因而将其从该名单内删除。

评价该例句:好评差评指正

Se habría podido además adquirir 500.000 motocompresores para ser utilizados en la reparación de los refrigeradores domésticos, con lo cual se daría respuesta a las necesidades de la población en este campo.

而且,可以买50美元的压缩机,修理家用冰箱,解决当地公众的需要。

评价该例句:好评差评指正

En el acuerdo se distingue entre la función de supervisión y la de prestación de servicios del PNUD en las operaciones del UNIFEM, con lo cual se aclaran los ámbitos de responsabilidad.

该协定区分开发计划署为妇发基金业务提供的监督和服务,借此澄清责任领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosmografía, cosmográfico, cosmógrafo, cosmología, cosmológico, cosmólogo, cosmonauta, cosmonáutica, cosmonáutico, cosmonave,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Recurrió entonces a un cajón de kerosene, y su instinto topográfico hízole colocar vertical el mueble, con lo cual triunfó.

于是,她又找来一只煤油桶,把油桶放在椅子面,终于够着了墙头。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Rebajamos los aranceles a la importación de ciertas mercancías, con lo cual su índice general descendió del 9,8 al 7,5 %.

下调部分商品进口关税,关税总水由9.8%降至7.5%。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La familia Borbón hoy por hoy es una familia desestructurada, con lo cual las relaciones son muy complejas para los mayores.

如今波旁家族是一个分裂的家族,长辈们之间的关系十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

90 más 90 más 90, si no me equivoco, da 270, con lo cual no son 180 grados.

90 加 90 加 90,如果我没记错的 270,这不是 180 度。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y los tallos no aportan mucho sabor ni aroma con lo cual es un poquito un relleno.

而且茎不会增加太多的味道或香气,这是一种填充物。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

El Congreso ya ha aprobado la ley que le exonera de sus responsabilidades políticas y judiciales, ¿con lo cual podrá ser presidente?

国会已经批准了免除他政治和司法责任的法律,那么他能当总统吗?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

Se ha iniciado la construcción de 5,8 millones de viviendas en barrios humildes, con lo cual, los nuevos ciudadanos han podido tener su propio hogar.

解决棚户区问题的住房开工了580万套,新市民有了温暖的家。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑与故事

Cuantos le conocían le reían los chistes y ponían su ingenio por las nubes, con lo cual al rico labrador se le caía la baba de gusto.

大家都很了解他,常听他讲的笑,也因而把他的才了天,这让他的爸爸很开心,也越来越疼爱他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si delta es cero, significa que no valoran nada en absoluto sus miembros futuros, con lo cual reiterarán su decisión inicial del sacrificio mutuo infinitamente.

如果delta为零,则意味着他们未来的成员根本不看重任何东西,于是他们将无限地重申最初的相互牺牲的决定。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Leonor, si algún día reina, será la jefa del Estado, con lo cual tendrá que tener una formación que tiene que ver con las Fuerzas Armadas.

(梅布尔·加拉斯)莱昂诺尔有一天会成为女王,国家的元首,所以也会接受与军队相关的培训。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo tuve la suerte que tuve unos padres increíbles, que mi familia era una familia grande y yo era la más pequeña, con lo cual lo tenía todo.

很幸运,我的父母很棒,我有一个大家庭,我是最小的孩子,所以我了所有人的爱护。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Intenté denunciarlo pero ví que la única forma posible de pararlo era pararlo físicamente, con lo cual convencí a unos amigos y nos pusimos delante de los camiones para pararlos.

我试着报告这件事,但我发现唯一可能的方法就是亲自阵阻止,于是我说服了一些朋友,我们一起挡在卡车前面拦住它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cambio, si delta se aproxima a uno, harán todo lo posible por evitar el sufrimiento infinito de perder los tres miembros, con lo cual elegirán salvarse el uno al otro.

另一方面, 如果Delta接近一个,他们会尽一切可能避免失去全部三名成员的无限痛苦,从而选择互相拯救。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ya tenía una edad para entender lo que había pasado y, además, en Palacio se habla todo, con lo cual entiendo que esta situación también en un momento dado se puso sobre la mesa.

她这个年纪应该明白发生了什么,再说了,在宫里什么都会谈,所以我认为这种情况在过去肯定已经有说过。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童故事节选

En verdad, el rey amó a la reina con locura, lo cual no dejó de contribuir, según pensaban muchos, a la ruina de su país, a quien Inglaterra disputaba entonces sus posesiones del Nuevo Mundo.

他的确疯狂地爱着她。他的国家当时正为了争夺新世界的帝国和英国战争,许多人认为就是他的这种爱使他的国家战败了的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se trataba de captar la atención de mis usuarios y usuarias, que por cierto son muy jóvenes, con lo cual desecho la idea de que probablemente conozcan a estas mujeres que tradicionalmente nunca habían existido.

这是为了吸引我的用户的注意力,顺便说一句, 他们都很年轻, 从而放弃了他们可能认识这些传统从未存在过的女性的想法。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se queda fuera, con lo cual...

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Temperaturas más bajas, la proliferación bacteriana es la tasa es menor, con lo cual siempre en nevera.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Tampoco subo llegar a una decisión concreta de cuántos, con lo cual veintitantos millones, las dos la dejamos empatada.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Sí podemos encontrarnos ante el escenario de que rusia diga la verdad, con lo cual ya es llamativo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costanera, costanero, costanilla, costar, costarricense, costarriqueñismo, costarriqueño, coste, coste de la vida, costeado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接