Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地了彻底破坏。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自立。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题面意见。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家政治、经济和公共生活之外。
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学时并没有完全成熟人生观。
En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.
在新军控制,司法系统荡然无存。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和地筑物。
En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.
菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。
Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.
沿这一路线村庄几乎全遭破坏。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias
21个缔约国全部销毁了库存。
Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle
我完全忘了还要给他写信.
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Esto demuestra que en el mundo debe adoptarse una decisión completamente distinta de las ya existentes.
这意味世界必须找出一个与目前存在办法,完全不同解决办法。
Estaría completamente separada del Gobierno nacional, el gobierno local y la organización donante para el desarrollo.
他同国家政府、地政府以及发展援助组织没有任何关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las calles están completamente rojas de tomate.
大街上全部都是红色的番茄。
Solo entonces el jardín fue completamente feliz.
这时花园才完全快乐。
¿Hospedarse en un hotel hecho completamente de sal?
住在一个完全用盐造出来的旅馆里?
Como ves, el huevo no cubre completamente las papas.
如你所见,鸡蛋没有完全盖住土豆。
Bueno, ahora vamos a ver si acierta y puede pasar unos dias en París completamente gratis. ¿Preparado?
的,那们就来看看您是否能猜中并获得免费的巴黎游。准备了么?
Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.
使用这个代词和相应的变位是完全正确的,也是被广泛接受的。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
们明确知道的是,两者是完全不同的。
¿Quizás eran islas de Asia? ¿Quizás eran tierras completamente nuevas?
也许是亚洲的岛屿? 也许他们是全新的土地?
La expresión número 9 es completamente parecida a la número 8.
第九种和第八种完全类似。
Solamente hace falta un bote de jabón de manos completamente vació.
只需要一个洗手子。
Wow, estas criaturas son completamente impresionantes.
哇,这些生物太惊人了。
Al correr del tiempo me he consolado un poco, pero no completamente.
现在,稍微得到了些安慰。但还是没有完全平静下来。
La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.
长焦镜头和广角镜头的视角是完全不同的。
Porque dentro de la idea de " comerse" está la noción de consumir completamente.
因为comerse表示的就是吃了全部。
Esta palabra es tan popular que muchos piensan que es completamente hispana.
这个词非常流行,以至于很多人认为它完全是西语。
Un instante después, Dudley entró en el recibidor como una bala, completamente lívido.
接着达德里飞一般回到大厅,看起来受了惊吓。
El imperfecto está pasando, pero el indefinido pasó completamente llegando a su fin.
过去未完成时是正在进行的动作,简单过去式已经进行结束,到了结尾。
Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.
她丈夫倒是能干——甚至是个手艺高强的人——可是他压根儿就没有发财致富的能耐。
–Lo sé –dijo el viejo–. Es completamente normal.
“明白,”老人说。“这是理该如此的。”
Pues hasta que no llegamos a la discoteca, no suele haber gente completamente borracha.
就算是去舞厅的时候,通常也不会有人喝得酩酊大醉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释