有奖纠错
| 划词

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干的职员之一。

评价该例句:好评差评指正

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管关研究。

评价该例句:好评差评指正

El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.

卡迪的裁定将由主管执强制执

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威之间应该进更紧密的合作并协调它们的动。

评价该例句:好评差评指正

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头委向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进翻译。

评价该例句:好评差评指正

Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.

种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

评价该例句:好评差评指正

Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.

此外,凡购买爆炸物皆需要主管政单位发特别许可证。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋和其他相关的国家关已经获悉一情况。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政密切合作,解决一问题。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使种情况不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局不一定都执一结论。

评价该例句:好评差评指正

La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.

种划定必须在主管当局的同意下作出。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.

规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.

将极大地提高负责的工作人员对有关工资单会计事项的理解。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.

在塞族共和国,主管是卫生和社会福利

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各专和其他主管合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地, 很大的, 很低的, 很多的, 很高的, 很高兴见到你,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们分配了一位非常和蔼亲又教学能力很好老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En resumen, tanto por sus ideas como por su capacidad de liderazgo, Tyler era un vallado competente.

所以,无论在思想深度还是领导能力上,泰勒作为面壁者是当之无愧

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así pues, todos los niños y todos los cerebros pueden ser competentes en matemáticas.

因此,所有子和所有大脑都以胜任数学。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统行政职责。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.

他们有能干将军,不受政限制。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Javier desarrolla una personalidad competente y una relación buena y equilibrada con la autoridad.

哈维尔培养了一种能干个性,并与权威建立了良好而平衡关系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O lo que es aún más triste, que no seríamos competentes frente al hombre en ese rubro.

或者更是,我们在那个领域人面前无法胜任。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me resultó sencillo atenderla: sólo tuve que imaginar que yo no era yo misma, sino doña Manuela reencarnada en una extranjera atractiva y competente.

接待她对我来说毫无困难,只要把自己想象成一位马努埃拉女士那样技艺高超又富有魅力外国女子就行了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ethel Marr era considerada por todos los jueces competentes como la que poseía el mejor estilo para peinase, y Jane Andrews, la sencilla, trabajadora, escrupulosa Jane, se llevaba todos los honores del curso de economía doméstica.

埃塞尔·马尔被所有称职评委认为拥有最好发型,而简·安德鲁斯这个简单、勤奋、一丝不苟简则在家政课上获得了所有荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Instamos a las autoridades competentes a redoblar sus esfuerzos en materia de asistencia humanitaria" , dicen, señalando que es " clave" para reducir la presión sobre las comunidades de acogida, favorecer su integración y disminuir la exposición a redes criminales.

“我们敦促主管当局在人道主义援助方面加倍努力,”他们说,并指出减轻对收容社区压力、促进他们融合并减少接触犯罪网络是“关键”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En un mensaje en su cuenta de Twitter, la oficina insta a las autoridades civiles competentes a asegurar una investigación independiente, efectiva y exhaustiva, " que incluya la cadena de mando para poder conocer la verdad y sancionar a los responsables por acción u omisión" .

该办公室在其推特账户上一条消息中敦促主管民政当局确保进行独立、有效和详尽调查,“其中包括指挥系统,以发现真相并惩罚那些对作为或不作为负责人。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al hacer una cosa, podemos sentirnos completamente motivados: autónomos, competentes y conectados.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿En qué queremos que sean competentes

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Me ha parecido un chico preparado y competente, pero un poco creído, o sea prepotente, ¿no crees?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Según ella, nueve de cada diez estudiantes utilizan la red para documentarse, y el universitario en general no se siente competente en el uso de las bibliotecas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 亨通, , 哼唱, 哼催眠曲, 哼哼, 哼唧, 哼叫, 哼叫声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接