有奖纠错
| 划词

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格管制治疗性

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式都必须依家立法管理。

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性问题只能在家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.

因此,我们对治疗性态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.

然而,我们不能支持试图对所有形式一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.

一立场反映在我们禁止两种形式内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治疗目将企图扭转种事情自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王,医疗技术研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General ha dejado pasar otra oportunidad de aprobar una convención que prohibiera la clonación con fines reproductivos.

失去了通过禁止生殖性公约又一个

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un paso hacia una futura convención que prohibiría todas las formas de clonación humana.

是朝着今后缔结一项禁止各种形式人类问题公约方向而迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”

应当禁止违反人类尊严任何形式人” 。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, todas las formas de clonación constituyen una invasión de la vida y la dignidad humanas.

尼日利亚代表团认为,任何形式都是对人生命和尊严侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Laurin (Canadá) (habla en francés): La posición del Canadá sobre la clonación es clara.

劳林先生(加拿大)(以法语发言):加拿大对立场是明确

评价该例句:好评差评指正

El Japón seguirá aplicando la clonación con fines terapéuticos bajo rigurosas condiciones, al tiempo que respeta plenamente la dignidad humana.

日本将继续在严格条件下开展治疗性研究,同时充分尊重人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

Además, la clonación expone a las mujeres, en particular en los países en desarrollo, a la explotación y la deshumanización.

还使妇女、特别是发展中妇女受到剥削和不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

La legislación muy restrictiva que recientemente hemos aprobado contempla regímenes diferentes para las diversas clases de clonación y la investigación.

我们最近通过非常严格立法为各种类型和研究建立了不同制度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.

然而,宣言标志着在采取一种管制人真正普遍做法方面又迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la presente Declaración no sea más que un paso —no el último— en el estudio de la clonación humana.

我们希望,份《宣言》只是审议人问题第一步,而不是最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno mantiene la postura de que se deben prohibir todas las formas de clonación humana, con independencia de sus fines.

加拿大政府立场是,必须禁止一切形式人,不论是出于什么目

评价该例句:好评差评指正

Creemos que se deja al criterio de los Estados Miembros interpretarla y decidir si permitir o prohibir la clonación con fines terapéuticos.

我们认为,应该由各自己对此解释并决定是允许或是禁止治疗性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera, coladero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

De modo que, para no perder el turismo ni las pinturas, se ha hecho necesaria, antes en Lascaux y ahora en Altamira, la clonación exacta de las grutas y todo el arte prehistórico contenido en ellas.

因此,为了游业和壁画,无论是之前的斯科还是现在阿尔塔米准确地复制出洞窟及其包含的所有史前艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colana, colaña, colangitis, colanilla, colapez, colapiscis, colapsar, colapso, colapsoterapia, colar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接