有奖纠错
| 划词

Me hubiera gustado regalarte una copia de esta foto , pero he perdido el cliché.

很想复印一张照送给你,了。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

他老一套的讲话说不服任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硬着头皮, 硬着头皮顶住, 硬着头皮赔不是, 硬脂, 硬脂酸, 硬脂酸盐, 硬脂油, 硬纸板, 硬纸盒, 硬质合金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Es la única manera de poder cambiar de verdad la idea y los clichés que se tienen sobre la discapacidad.

这是能改变人们的想法和固有印象的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero lo que realmente importa, y aunque suene súper cliché, el que realmente importa cómo te ves, eres tú.

但真正重要的是, 虽然这听起来很陈词滥调,但真正重要的是你的外表。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La Academia se refiere a su obra como un flujo musical de voces y contra voces que se pronuncian acerca de los clichés de la sociedad.

瑞典家科学院将她的作品称为声音和反声音形成的音乐流,阐明了社会的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un tópico es un cliché, un estereotipo que se asocia con un grupo de personas de un determinado país o región.

陈词滥调就是陈词滥调,是与来自某个国家的一群人相关的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Te acabo de dar un montón de frases cliché, un montón de frases comodín, para llenar todos esos momentos incómodos en los que no sabes qué decir en español.

我刚才说了一大堆陈词滥调,一大堆琐碎托词,当你不知道用西班牙语说什么的时候,就可以用它们来填补这些尴尬的时刻。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hay un fuerte contraste entre ellos y el cliché del oficial de las SS.

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Interesantísimo el tema, porque se ha convertido en una especie de cliché el decir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雍容华贵, 雍容华贵的少女, , , 慵困, 慵懒, 壅肥, 壅塞, 壅土, 臃肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接