有奖纠错
| 划词

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此类条约确实会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.

职业资格分类是由国务会议决定

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免活动分成两类。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审判两类案件。

评价该例句:好评差评指正

Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

第四组由同其他问题活动组成。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.

截至到7月,几乎所有这类被拘留者都已被释放。

评价该例句:好评差评指正

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面9项备选办法分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

一代流离失所者构成了一类巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人聘工作。

评价该例句:好评差评指正

Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.

“把办公室主任职位职等从P-5改叙为D-1”。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委会认为,应把这个额核定为P-5职等。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告任务属于被视为具有常年性质活动一类。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.

条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo debe efectuarse en ambas categorías de miembros, permanentes y no permanentes.

扩大安理会,应增加常任和非常任两类理事国。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别国家混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.

在前一类条约中,以多边条约居多。

评价该例句:好评差评指正

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重说明额理由)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不变资本, 不便, 不参与, 不测, 不曾, 不差累黍, 不差什么, 不常的, 不常发生的, 不朝街的房间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Hoy voy a dividir la clase en cinco categorías.

我把今天的课分为5个部分。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Estos son los nominados en la categoría del mejor amigo que se puede tener.

下面就是最好朋友的候选人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.

经过五年的艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠的正式资格。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Destacaba en las categorías inferiores y pronto Frank Rijkaard le hizo debutar con el primer equipo.

他从内部选拔脱颖而出,很快,主教练弗兰克·里杰卡尔德就让他在球队中首次亮相了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配的相对应的“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中我选了《回到我身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si fueran una categoría de empleo, formaría el 10 % de trabajadores.

如果这是一种职业类别,那么现在驾驶工作占10%的劳动者数量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.

尽管数十年以来,该量表不断完善和扩大,但它大致确定了四种不同类型。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además, no existen las tildes o acentos ortográficos, ni categoría de género.

此外,巴斯克语没有重音符号,也没有阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Quizá, una nueva categoría de alimento.

也许,是一种新的食物类别。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El 10 de abril, BTS fueron nominados en la categoría Top Social Artist de los Billboard Music Awards.

4月10日,防弹少年团在美国公告牌音乐大奖中被最佳社会艺人奖。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.

“De categoría”用于某人说了非常有趣的话或出了非常好的建议。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la número 5 de esta categoría es ¿qué decirle a alguien cuando quieres desearle lo mejor?

这一类的第五点是当你想祝福某人时,该对他说什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dicho trofeo lo reconoció como el mejor jugador en la categoría de menores a 21 años.

该奖杯代表他是21岁以下类别中的最佳球员。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Un té bastante plano, con bastante astringencia que para esta categoría de tés es esperada.

比较平淡的茶味,略带涩味,属于此类茶的意料之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes de categoría 1 son los más flojos y tienen una velocidad entre 119 y 153 kilómetros por hora.

一级飓风是最缓和的,速度在每小时119-153千米。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las categorías básicas que hemos utilizado basándonos en el dominio de este planeta nos han llevado hacia la extinción.

我们根据在这个星球上的统治地位使用的基本类别已经导致我们走向灭绝。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Personalmente creo que lo hace bastante bien en su categoría en su género en su tono lo que hace lo hizo bien.

我个人认为无论是她所获的奖项,她的作品,及歌曲,总之她做的非常好。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Daniel Day-Lewis se convirtió en el primer actor en la historia en ganar tres premios Oscar en la categoría de mejor actor.

丹尼尔戴刘易斯成为有 史以来首位获得三次奥斯卡“最佳 男主角”的演员。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De la mano de Grau, todavía prohombre de la cofradía, Jaume no tuvo problema alguno en acceder a la categoría de maestro.

由于葛劳仍是制陶工匠公会代表,昭明轻易就取得了师父资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的, 不错, 不打不到, 不打自招, 不打自招的, 不大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接