Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.
要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连在一起。
Un canal guía el agua a la turbina.
一条渠把水引到涡轮机。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠是与送水沟渠相连敞口壕沟。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同分销渠道。
En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.
在巴西,电视频道是公共特许权。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主落成典礼。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售渠道各国不同。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道侨汇流动取决于金融展程度。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无论如何,每个海峡和运河制度通常是通过具体条款手段解决。
Prevalece como reto el establecer un formulario único para la certificación, así como controlar los canales para el Registro.
挑战是,制定生死证明单一程序和管制登记渠道。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用渠道,无论是网上还是离线浏览渠道,来推介旅游信息。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出是,80%报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一是向美国送信号。
Los canales existentes para las quejas se consideran eficaces en vista del número y el carácter de las denuncias recibidas.
从所处理投诉个案数和性质来看,现有投诉途径可说是行之有效。
De hecho un importante canal para aumentar el valor añadido local y el empleo es forjar vínculos con los proveedores locales.
事实上,增加地方附加值和就业机会一个重要渠道是与国内公司建立供应商联系。
(Afganistán) capacitación para promover el cultivo de vegetales en las huertas de las familias pobres; reparación de los canales de riego.
(阿富汗)提供培训以促进贫穷家庭在菜园种菜;修理水渠以进行溉灌。
El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.
采用尽可能短分销渠道对于提高能力和保留更多增值至为关键。
La cooperación entre seres humanos, entre sociedades y entre pueblos enteros sería mucho más efectiva y contundente si actualizamos los canales multilaterales.
如果我们更新多边渠道,人类、社会和全体人民之间合作将远为更加有效和成功。
La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.
这个国家经济以农业为主,灌渠网络惠及大部分农田。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Hace cuánto tiempo que abrí este canal?
我多久以前开了这个频?
Muchas gracias por ver y escuchar nuestro canal.
非常感谢看我的频!
Gracias, Vogue, un besito y suscribíos al canal.
谢谢大家,送你一个吻,记得订阅频哦。
No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.
关注我的频,不要错过任何食谱。
¿Qué más te gustaría ver en nuestro canal?
你最想看我频看到什么?
Gracias Lazlos, no os olvidéis que podéis seguirlo en su canal Glóbulo Azul! !
谢谢拉兹罗斯,你不要忘记可以关注他的频血细胞。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠增加居民收入。
Hola, yo soy Ursaking y bienvenidos a mi canal.
你好,我是Ursaking,欢迎来到我的频。
Norcoreanos, suscribíos al canal de El Comidista en YouTube.
朝鲜人,请订阅美食家的YouTube频。
De pronto, el agua se extinguió en el canal.
忽然, 水管里的水没了。
No te olvides de suscribirte al canal para seguir aprendiendo.
别忘记订阅我的频,继续学习西班牙语。
No olvides suscribirte a nuestro canal y déjanos tu comentario.
不要忘记订阅我的频,并留下你的留言。
Mientras hago esto me gustaría invitarte a suscribirte al canal.
趁这时候,我想邀请你订阅我的频。
Cientos de cadáveres anegaban los canales de la capital imperial.
帝国首都的运河上到处都是数以百计的尸体。
No te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.
别忘了关注我的频,这样你就不会错过任何一个视频啦。
Y si todavía no te has suscrito al canal, hazlo ahora.
如果你还没有订阅我的频,现在赶紧订阅吧。
Y, mientras calentamostamos nuestros tortillas, me gusta invitarlos a suscribirse al canal.
趁着加热的时间,想要提醒大家订阅我的频。
Y no olvides suscribirte a este canal para seguir viajando desde tu sillón.
别忘了订阅这个频,以便继续进行安乐椅旅行。
Ya sabes, si es la primera vez que estás en mi canal, suscríbete.
如果你是第一次看我的频,不妨关注一下哦。
No olvides suscribirte a nuestro canal para conocer lo más sorprendente de nuestro mundo.
别忘了订阅我的频,了解世界上最令人惊奇的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释