1.Te invito un café después del almuerzo.
1.午饭后我请你喝杯。
2.Desayuna un café con leche y una tostada.
2.他早饭吃奶和吐司。
3.Mezclar el café con el cacao.
3.把和可可搅拌一下。
4.El camarero le sirvió café con leche.
4.服务生给他端来了奶。
5.Pidió una taza de café bien cargado.
5.他要了一杯很浓的。
6.Los sedimentos del café sirven para las plantas.
6.的渣滓可以用来。
7.Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
7.我去沏,一儿就来。
8.¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
8.您要在多加点牛奶吗? 一半对一半吧。
9.El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
9.在保温瓶保温了好几小时。
10.A la hora del café se contaban historias jocosas y picantes.
10.喝的时候,他们在讲诙谐、有点黄的故事。
11.Remueve el café para que se disuelva el azúcar.
11.搅拌来溶解糖。
12.Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.
12.他们平常在街角上那家店的聚谈集合。
13.Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
13.安娜端来几杯没有洒出来,因为她腕力很好。
14.El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.
14.、蔗糖、可可豆和香料是主要的海外输入品。
15.Este café es un jarabe .
15.这太甜了.
16.Menea el café con una cucharilla.
16.他用小勺搅动。
17.El café es originario de América.
17.源于美洲。
18.El café bombón lleva leche condensada.
18.巧克力放了炼乳。
19.Para mí,una cerveza,y para ella,un café.
19.我要一杯啤酒,给她来一杯。
20.El café desvela mucho.
20.使人兴奋无睡意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Estupendo, me apetece tomar un buen café.
太棒了,我想啡。
2.No, no, para mí ponme un café.
不了,给我来啡吧。
3.La villa de Córdoba olía a café.
科尔多瓦村充满了啡的味道。
4.Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是吃相同的早饭,奶和两块烤面包片。
5.Ven a casa algún día a tomar un café.
哪一天你来我们家啡。
6.He quedado con unas amigas para tomar un café.
我和一些朋友约好去啡。
7.Y para beber, té, café o café con leche.
的话,茶,啡或啡加奶。
8.Por ejempo, Margarita, está tomando un café con Fulano.
比如,玛格丽塔,她正在和小福啡。
9.Mientras haces todo eso, ¿Me puedes preparar un café?
你做完这些以后,可以给我倒一啡?
10.Usted durmiendo, yo llevándole un café a la cama.
您正睡着,而我给您端了一啡到床上。
11.¿Quieres que te traiga también un café y unos bollitos?
您需要我再给您带啡和饼干?
12.Ella está sentada tomando un café, con unos guantes negros.
她正坐着啡,戴着黑色手套。
13.¿Quieres ver ahora a doña Lupe o tomamos un café primero?
你是想现在就去看看唐娜·璐佩女士,还是咱们先去啡?
14.Entré en un bonito café, pero ¿qué me trajo el camarero?
我走进一家美丽的啡馆,但是服务员给我上了什么?
15.José Arcadio Segundo no habló mientras no terminó de tomar el café.
霍.阿卡蒂奥第二完啡之前,一句话也没说。
16.Tengo que ir y efectivamente coger el azúcar y echársela al café.
我必须实际去拿糖加入啡。
17.Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.
您留学德国在镇上的啡店 发现了男爵娃娃。
18.¡Uy, no, no, no tanto! Tengo demasiado café. ¿Tienes un poco de leche?
哦不不不,太多了!我的啡太多了。你有没有一点点牛奶?
19.Pero otro día nos vemos y tomamos un café ¿vale? Yo te llamo.
我们改天再见,可以啡,如何?我联系你。
20.Yo… sólo iba al café Cesari.
我只需要去伽加俐啡店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释