有奖纠错
| 划词

El beduino vagaba por el desierto.

贝都因人在荒野上游荡。

评价该例句:好评差评指正

Este artículo se concentrará en la mujer beduina.

本条例的重点为贝都因妇女。

评价该例句:好评差评指正

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较

评价该例句:好评差评指正

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人,无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险。

评价该例句:好评差评指正

Debates, y una visita in situ, relativos a las cuestiones de las mujeres beduinas, y cooperación con la población beduina local.

与当地贝都因人合作讨论与贝都因妇女有关的问题,并进行现场访问。

评价该例句:好评差评指正

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余农村人口分别为穆斯林、基督徒、贝都因人、德鲁兹教徒及切尔克斯人,他们以不的形式生活在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Los Servicios de Salud Pública del Ministerio de Salud iniciaron un proyecto para reducir la mortalidad infantil en el sector beduino.

卫生部公共卫生局发起一项降贝都因居民婴儿死亡率的项

评价该例句:好评差评指正

Los datos que figuran a continuación se refieren en su mayor parte a la comunidad beduina del desierto meridional israelí del Negev.

以下资料主要涉及以色列南部内格夫沙漠地带的贝都因社区。

评价该例句:好评差评指正

El elevado índice de deserción escolar en el sector beduino es del 11,58% (en comparación con un 4,53% en el sector judío).

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la educación superior, en la actualidad son más las mujeres beduinas que siguen sus estudios de primer grado que los hombres.

就高等教育而言,在进修第一个学位的贝都因女性多于男性。

评价该例句:好评差评指正

Existen tres escuelas universitarias en Be'er Sheva en las que la mayoría de los estudiantes son beduinos.

贝尔谢巴地区有三所大学的学生群体主要为贝都因人。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, la facultad de medicina acepta, con carácter de prueba, a cierto número de beduinas cualificadas que no aprobaron los exámenes de ingreso oficiales.

另外,医学系的教职员工以试用形式,接收部分未通过式入学考试但符合条件的贝都因女性。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de los indicadores de salud pertinentes entre la comunidad beduina prosigue, aunque siguen existiendo diferencias, especialmente entre los que viven en las aldeas ilegales.

贝都因社区的相关健康指标在继续改善,但仍有差距,特别是在非法建造的村庄中生活的人。

评价该例句:好评差评指正

Los beduinos, al igual que los ciudadanos israelíes y los residentes tienen derecho al seguro de salud con arreglo a la Ley nacional sobre el seguro de salud.

贝都因人与所有以色列公民和居民一样都有权享有《国家健康保险法》规定的保健保险。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de realizar una labor eficaz y que tenga en cuenta las diferentes características étnicas, Israel está preparando programas especiales para los beduinos y otros grupos de población.

为了取得实效和对种族问题具有敏感认识,以色列在为贝都因和其他人口群体制定特定的方案。

评价该例句:好评差评指正

El Centro actúa como un órgano para la solución de distintos conflictos y un lugar de tránsito para que las mujeres beduinas busquen refugio debido a la violencia doméstica.

该中心不仅是互不关联的冲突的解决机构,而且是由于家庭暴力而寻求避难的贝都因妇女的过境站。

评价该例句:好评差评指正

Hay aproximadamente 145.000 beduinos que viven en el Negev, alrededor de 83.000 de ellos viven en siete ciudades beduinas y el resto en aldeas ilegales situadas a través del Negev.

内格夫大约居住着145 000名贝都因人,其中83 000人住在贝都因地区的七个城镇内,其余的居住在遍布内格夫的非法村庄中。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es un curso de capacitación empresarial para mujeres beduinas en cooperación con el Centro para Promover el Espíritu Empresarial y el Departamento para el adelanto de la mujer.

其中一个实例就是企业家精神促进中心和提高妇女地位局合作,为贝都因妇女举办商业企业家精神培训班。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres casadas estudian, por ejemplo, en el Instituto de Negev, donde las clases están separadas, y en el que existe una asociación de estudiantes que acompaña a las estudiantes beduinas.

已婚女性通常在男女分开的班级上课,例如内格夫大学,或者在学生协会的陪下上课,如本古里安大学。

评价该例句:好评差评指正

La participación de las mujeres palestinas beduinas (la mayoría de las cuales vive en el sur) es mucho más baja aun, ya que tan sólo representan un 6% de la población activa.

大部分居住在南方的)巴勒斯坦贝都因妇女占劳动人口的比率更,仅有6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命, 活泼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

28. Las artes tradicionales beduinas, como el tejido, la poesía y el canto se practican hasta este momento en Qatar.

28. 贝都因人的传统艺术,如织布、诗歌和唱歌等,在塔尔至在进行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

31. La danza de la espada Ardha es el baile nacional de Qatar y se originó en la cultura beduina.

31. 阿尔达剑塔尔的民族蹈,起源于贝都因文化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

26. La cetrería es un deporte que consiste en cazar con aves entrenadas y fue llevado a Qatar por los beduinos, practicándose hasta la actualidad.

26. 猎鹰术一项用受过练的鸟类进行狩猎的运动,由贝都因人带到塔尔,并且这项运动至有进行。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abdalmálik, después de ponderarla debidamente, motejó de anticuados a los poetas que en Damasco o en Córdoba se aferraban a imágenes pastoriles y a un vocabulario beduino.

阿布达马立克给予阿拉伯诗歌必要的赞扬之后,却说大马士革或科尔多瓦的诗人们抓住田园形象和贝督因人的词汇不放,未免过时了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El último que salió fue Nahir Miguel, el padre, con la barba colorada y la chilaba de beduino que trajo de su tierra, y que siempre usó dentro de la casa.

最后出来的父亲纳希尔·米盖尔,他留着火红的胡须,穿着从故乡带来的贝督因人那种带有兜帽的长衣,在家中他总穿这样的衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活水, 活体解剖, 活现, 活像, 活性, 活页, 活页广告, 活页夹, 活页练习题, 活跃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接