有奖纠错
| 划词

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长快艇今天早上停在了口。

评价该例句:好评差评指正

Ayer dos jóvenes atracaron esta tienda.

昨天两名年轻人抢劫了这家商店。

评价该例句:好评差评指正

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖了!

评价该例句:好评差评指正

El 30 de noviembre el buque atracó en el puerto de El Ma'an, al norte de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北马恩

评价该例句:好评差评指正

Técnicamente, no se puede ofrecer una cobertura de seguro “legal” a los buques que deseen atracar en los puertos somalíes.

术角度来说,对停靠索马里船只不能提供“合法”保

评价该例句:好评差评指正

Un promedio de 18 buques al mes atraca en dicho puerto, de los que 2 ó 3 son cargueros y el resto dhows.

其中,2至3艘为货轮,其余为三角帆船。

评价该例句:好评差评指正

Además, a pesar de los riesgos, algunos buques extranjeros matriculados siguen atracando en los puertos de Somalia y se siguen utilizando para violar el embargo de armas.

此外,尽管存在风,外国船只继续停靠索马里口,并被用来进行违反武器禁运行为。

评价该例句:好评差评指正

Luego, esas embarcaciones atracaron en distintos lugares a lo largo de la costa de Puntlandia y se utilizaron medios de transporte terrestre para enviar las cargas en una gran remesa a Bossaso, Puntlandia.

然后,三角帆船在邦特兰沿岸不同地点停泊,通过路陆运输再在邦特兰博沙索把分散货物集中起来统一发货。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el puerto de El Ma'an aparentemente pueden atracar a la vez alrededor de 10 buques de 20.000 toneladas y su capacidad de despacho de buques es de aproximadamente 8.000 toneladas diarias.

例如,据报道,埃尔马安能够同时停泊大约10艘20 000吨船舶,每天有大约8 000吨吞吐量。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas investigaciones recientes han revelado que en algunos de los puertos considerados menores y sitios de desembarco en la costa también pueden atracar algunos buques de alta mar.

然而,最近调查揭示,一些所谓较小口和海岸停泊处也可以装卸一些远洋船舶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻, 开色情玩笑的, 开墒, 开设, 开始, 开始部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

La corriente del río se precipitaba ahora hacia la costa brasileña, y el hombre pudo fácilmente atracar.

河水正湍急地向着巴西境内的河岸奔流,他很容易就把小船划到了岸边。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Se compró una pistola de juguete, se cubrió la cabeza como un pasamontañas y atracó un banco.

他买了一把玩具枪,像滑雪面罩一样遮住了一家银行。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Además, el buque no atracó allí sino en la orilla opuesta, donde estaba la estación terminal del ferrocarril de Santa Fe.

此外,这艘船并没有停靠那里,而是停泊对岸,也就是圣达菲铁路的终点站。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Va de un grupo de delincuentes que decide atracar la casa de la moneda de Madrid y están liderados por El Profesor que es el personaje protagonista.

这是关于一群罪犯决定德里铸币厂,主角是“教授”,他是这一行动的领人。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Aunque no hubieran telegrafiado, aunque no se hubieran dado cuenta de que caímos al agua, lo habrían advertido en el momento de atracar, cuando toda la tripulación debía de estar en cubierta.

就算他们没发电报,就算他们没有发现我们落水,到了这个时候,当舰船停靠码,全体船员到甲板上集合时,他们也总该发现了吧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los habitantes de Macondo, que ya no recordaban las empresas colosales de José Arcadio Buendía, se precipitaron a la ribera y vieron con ojos pasmados de incredulidad la llegada del primer y último barco que atracó jamás en el pueblo.

孔多的居民早已忘了霍·阿·布恩蒂亚的伟大创举,这时却奔到河边,难以置信地望着一艘正靠岸的轮船——这是停泊孔多镇的第一艘也是最后一艘轮船。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Imaginemos que hay dos buques: la nave que Teseo atracó en Atenas, el barco A, y el barco con el que 1000 años más tarde navegaban los atenienses, la nave B.

想象一下,有两艘船:忒修斯停靠雅典的那艘船,A号船,以及1000年后雅典人航行的B号船。

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

Aquí, durante años y años, atracaron los petroleros

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Ese anzuelo que lastima puede ser una relación, puede ser una actitud como la de quejarte todo el tiempo o atracarte de comida.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En su tiempo libre, leía las revistas inglesas de su padrastro y le gustaba escuchar las leyendas marineras que contaban los capitanes que atracaban en el puerto de Richmond.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗, 开始显现, 开始形成的, 开始长胡子, 开始长胡子的, 开士米, 开市, 开释,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接