No es serio que te comportes así.
你个样子一点也不庄重。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得样做不对。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况确实并非如此。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要样的一名队员。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别么傻,你一直深信的东西好像都是谎言。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人, 所以, 就干完了。
En ambos casos, legalmente, las mujeres son iguales, pero tradicionalmente no es así.
两种情况,从法律上讲,妇女享有平等的权利,但从传统上讲,情况并非如此。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了们假设的基础。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.
然而,情况仍然不是样,尽管此类呼吁已若干次发出。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小就开始干活挣钱接济家里。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了一事实。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
们当前的情况是有一个字,们是否有它?
De ser así, ¿cómo desempeñaban sus funciones?
果真如此的话,那她们是如何做到一点的?
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
只有样各国才能真正联合起。
El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.
该报告查明了进展以及某些切。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
是赢得公民信任的唯一方法。
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全国支持的基础上开展件工作。
De nos ser así, esos objetivos carecen de sentido.
若无一步,千年发展目标将毫无意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, ¿no son así los psicóticos? ¿Volubles?
心理学家不就这样吗,总是阴晴不定?
Trabaja en ferias y congresos y cosas así.
应该从事展会议会之类的事情。”
¡Que contigo va a ser esto siempre así!
难道你就不能改改吗!
¿Quién le haría algo así a un pollo tan bueno?
什么样的人 会对这么可爱的小鸡下如此毒手?
¿Y si ella encontrara una pulsera así, la devolvería?
如果她发了类似的手镯,她会还回去吗?
¿Estás segura de todo eso? Sí, creo que fue así.
你对这些都确定吗?是的,我觉是这样。
Me buscaría un trabajo. De repartidor de periódicos o algo así.
去工作就好了 送报纸之类的。
Porque está claro que no nos rendimos así como así.
因为你知道我们从不轻易屈服。
Pero, mujer. En la vida siempre suceden cosas así. No te preocupes.
“但是,生活中总是会发生这样的事的,你不要担心。
¡Ya sabía yo que había de ser así, que todo se arreglaría!
我早就知道事情不会弄糟——我早就知道他有办法把样样事情都办好。
Es igual. Me sabe mal estar así, no puedo ayudarte con tus cosas.
没关系,看我这么不舒服,我也不能帮你什么。
Al vacío, sin aire, saca todo el aire así, para que los alimentos...
是的,真空包装,把所有空气都抽出来,这样便于保存食物。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
就是你吃的那些东西让你肚子疼的。
Hombre, normalmente los envíos de AliExpress tardan como mes y medio así en venir.
AliExpress的包裹通常一个半月才到。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果事情继续这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Y, pues aparentemente es como una especie de humano gigante o algo así.
而且,嗯,显然它就像某种巨人之类的东西。
Nuestros encuentros terminaban siempre así, con el caer de una cucharita en la madrugada.
大清早的,一只勺子掉落下来。
Yo si fuera traductora o algo así, es que no sé cómo me organizaría.
如果我是一个翻译什么的,那么我会不知道如何安排。
Eso pasa tanto como host, como limpieza, como en cocina, como instructores y cosas así.
一般要做的就是招待,或者打扫,或者在厨房工作,做教练等等。
Ésta aquí tenía la barriga así como un bombo como si estuviera embarazada.
这个姑娘肚子鼓鼓的,像是怀孕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释