有奖纠错
| 划词

1.En comparación con las mujeres, los hombres generalmente trabajan como obreros calificados, artesanos y operadores de dispositivos técnicos y maquinaria.

1.与妇女相比,男子被雇为技术工人和工匠以及技术和机械操作员情况较多。

评价该例句:好评差评指正

2.Por otro lado, son muy pocas las mujeres en las categorías de la CIUO “oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios” y “operadores de instalaciones y máquinas y montadores”.

2.另一方面,按照职业分类分类标准,从事“手工行业和相关行业工作”和“机操作和组装”妇女人数

评价该例句:好评差评指正

3.Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

3.例如,开展了土著妇女艺术与工艺研究,它导致了一项关于土著女手工艺发展商业技能提议和计划。

评价该例句:好评差评指正

4.En otra exposición, que reflejó una rica diversidad de opiniones en cuestiones como la protección del patrimonio, su comercio y desarrollo, un experto indígena del pueblo same de Suecia declaró que ninguno de los artesanos de su comunidad quería utilizar una marca comercial de certificación.

4.在另一次介绍中,一位瑞典萨米族人专家提到,没有一个萨米族手工艺愿意使用注册商标,这也反映了诸如遗产保护、贸易和发展问题上存在各种观点。

评价该例句:好评差评指正

5.El Programa Nacional de Arte Popular, que desarrolla acciones de capacitación y asistencia técnica a artesanos y artistas populares hombres y mujeres, así como acciones para la protección de los saberes y oficios artesanales tradicionales, patrimonio de los objetos y las imágenes e iconografías de México.

5.国家大众艺术项目为男女工匠和艺术家提供培训和技术援助活动,同时还开展保护墨西哥传统知识和工艺,以及实物、图像和象形艺术活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人, 主动齿轮, 主动脉, 主动脉弓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

1.Tal vez no seamos ricos, pero nunca seremos artesanos.

或许不够富有,但是我永远都不工匠的!”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

2.Eso es lo que nos pasa también a los artesanos.

工匠师傅也是一样

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

3.Trabajamos con muchos artesanos intentando cubrir la mayor cantidad de elementos que requiriera la producción.

与许多手工艺合作,试图涵盖生产所需的尽可能多的元素。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.En la posición mediana, tenemos a los comerciantes y los artesanos.

中间阶层有商人和手工业者

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Todos eran artesanos hábiles, hombres de su casa gente de paz.

都是能工巧匠、家庭主角、爱好和平的人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.¡Señor barón! ¿Cómo iba un barón de Cataluña a tener un taller artesano?

但是,贵加泰罗尼亚男爵,怎么可以经营工场呢

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

7.Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.

了完成任务,一些手工艺前一天白天和晚上得不停歇的工作。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Ya no se puede esperar, como los artesanos del Siglo XIX, tener el mismo oficio toda la vida.

就像19世纪的手工业者那样,我不能指望,终身从事同一项职业。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠和商人组建成行,他的新街区逐渐形成。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

10.Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠制作的时候 不小心造成的瑕疵。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

11.Construyeron la ciudad de Ibiza, edificios, templos y zonas de artesanos en torno al puerto.

口周围建造了伊比萨城、各种建筑、寺庙和手工业区域。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.¿Cuándo se ha visto que nobles y mercaderes acudan a la casa de un artesano?

“有谁看过贵族和商人到一个制陶工匠家里的

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

13.Kirill Petrov es un artesano muy conocido en Yakutia.

基里尔·彼得罗夫是雅库特著名的工匠机翻

「Kiun B 雅库特」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

14.El trabajo del oro fue una de las especialidades de los artesanos visigodos, fabricando joyas y adornos de gran belleza.

斯哥特的工匠擅长打造黄金,他制造出华美的首饰和装饰品。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

15.La prohibición de comercio pondrá al artesano de talla de marfil fuera del negocio.

贸易禁令将使象牙雕刻工匠停业。机翻

「CRI 西语2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

16.Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.

我一直是休闲和购物的街区,我的百年老店里可以找到传统手工艺品。

「Barrios de Madrid 畅游马德里街区」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.Hemos sido artesanos por los siglos de los siglos.

世世代代都是手艺人机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

18.Un día, el rey mandó decir a los tres artesanos que terminaran ya y que confeccionaran un traje para la próxima fiesta.

一天,国王派侍从告知他三个结束手头工作然后下一个节日的到来给他制作一件服装。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

19.Un día, el rey mandó a los tres artesanos que terminaran ya y que le confeccionaran un traje para la próxima fiesta.

一天,国王命令三位织匠把料子织完,并他做一身衣服,好出席即将举行的庆典。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Una batalla difícil en tiempos de inflación entre lo artesano y lo industrial.

通货膨胀时期工匠与工业之间的艰难战斗。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主句, 主考, 主考者, 主课, 主力, 主力兵团, 主力队员, 主力舰, 主力军, 主立面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接