Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评针对那些对工作不够热心的人。
Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.
那些信他激的印迹。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.
我更喜欢那条红色的裤子,更潮一些。
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
世界本书,不旅游的人只看了一页。
Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.
我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。
¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?
他们从谁那里得到那些材料的,如果不从拒绝向我们提供材料的那些人手中得到的话?
¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?
我们要相信其赞助者——正那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?
Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.
他着重说明了贸发会议可以做出实质性贡献的领域。
El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.
这样做,为的要集中处理那些仍然需要澄清的问体细节。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索的回报也巨大的,而且按照当时的况来说肯定如此。
No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.
它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国家。
Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。
Aquellas preocupaciones le desvelaron.
他忧心忡忡无法入睡。
Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.
那些决定都协商一致通过的。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.
这一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A mí me gustan más aquellos rojos, son más modernos.
我更喜欢那条红色,更潮一些。
Las tareas que están sujetas a ser potencialmente automatizadas son todas aquellas que son repetitivas.
完全有可能自动化任务指是那些重复性任务。
Especialmente a aquellos que llevan aquí varios años.
尤其是陪伴我们观众们。
Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.
奥雷连诺第二永远保守这些会见秘密。
Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.
其实正是他一个人穿行在迷宫中找寻奶酪时候。
Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.
卜葛劳并没有赶上那个代。
Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.
懂得生活人来说,这样说就显得真实。
Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.
若要公正,这一批判应是自我批判。
Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.
我建议你选择放松人。
En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.
街上寂静无人。
Pero todos aquellos trabajos le parecieron aquella mañana extremadamente dulces.
是那天早上这些家常活使他感到特别亲切。
Bueno, aquellos o aquellas afortunadas que se puedan echar la siesta durante dos horas, pues ¡fantástico! ¿no?
好吧,那些有幸能睡两小时午觉人,真是棒极了,不是吗?
A dar aquellos pasos que a ella le parecían eternos.
教会她跨出了她水远难忘那几步。
Luo Ji sintió que aquellas palabras le hacían temblar el alma.
这话和她微笑又让罗辑心颤动了一下。
Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.
他知道那些先生女士们,经过长时间旅途,已经很累了。
O aquellas que no han puesto un comentario pero sufren cada día.
或者那些没有留言,却每天都在受苦人。
¿Puede recordar aquellos días en los que dormías bien todas las noches?
你还记得你能酣睡一整晚日吗?
Yo entraba en aquel sitio y quería leer todos aquellos libros, todos.
我常去那里,我想读遍店里所有书,任何一本书。
En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.
在娱乐活动中,梅梅表现了真正兴趣。
Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.
还有桃和那些只要一捏就能剥开皮蜜桔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释