Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.
这位法官一贯执法严。
Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
欢把论与实践相结。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能继续这样努力干,很快就会成为一个优秀工人。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去功。
Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.
为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。
El delito también se aplica a las personas jurídicas.
这项罪行也适于公司实体。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应该数目少,应简便。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《年发展目标》考虑了几种方法。
La CESPAO es la encargada de aplicar el programa.
西亚经社会负责执行本方案。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,们奉行和平共处五项原则。
Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.
该建议已经被接受,正予以执行。
¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?
谁将成为这些指导方针的监督人,人们又如何贯彻这些指导方针?
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使的体罚管教孩子的父母有罪。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施落实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。
Para lograr el desarme nuclear se pueden aplicar tres criterios generales.
实现核裁军通常采三种方法。
Reconoce que muchos Estados siguen necesitando ayuda para aplicar esas resoluciones.
欧洲联盟认识到,许多国家在执行那些决议时仍然需要援助。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一规定不适于财务性质的罪行。”
La Comisión de Cuotas determinará los distintos umbrales que deben aplicarse.
所的门槛值,由会费委员会决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que hemos hablado se aplica a cualquier deporte.
这些也适用于其他任何体育运动。
Sino hablamos de la gramática aplicada ¿sí?
而讲应用语法。
Esa misma táctica le aplica todos los días.
这都采取的策略。
Aplicación de la estrategia para una China sana.
(五)实施健康中国战略。
Y eso mismo aplica a los temas personales.
私人问题也如此。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他呼吁征收罐头猪肉进口税倒更合适。"
Una vez cocidas, les aplicamos una capa de glasa.
烘烤之后,我们就涂上一层糖衣。
Es el color que aplico en el fondo y es del que busco el correspondiente Pantone.
这底部的色彩这也我在彩通中所找的对应的色彩。
Nunca la he oído aplicada a mujeres, como " una cuñada" .
我从来没听过它被用在女性身上,比如“嫂子/弟妹”。
Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.
落实落细稳就业举措。
Vamos a aplicar todas las reglas de las matemáticas para resolverlo.
让我们应用所有的数学规则来解决它。
Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.
我很少听见他提到时用过别的称呼。
La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.
积极的财策要加力提效。
Perdone, en este estudio no se regatea ni se aplican descuentos.
抱歉,我们这儿不讲价,也不打折。
Y como las leyes físicas no aplican ahí ¡puedes hacer cualquier cosa!
在这种情况下自然法则就不适用了。你想做什么就做什么。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的新闻还会计。
––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
“那么,我刚刚那几句谦虚的话,究竟信口开河呢,还转弯抹角的自夸?”
Pero el efecto es diferente cuando lo aplicamos a un adverbio de tiempo en el español mexicano.
但当我们将其运用于墨西哥西语中的时间副词时,效果就不同了。
Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.
决定惩罚那些胆敢使用偷来的火种的人。
Pero no lo sé, así que mujeres, diganme en los comentarios si estos factores aplican también a ustedes.
但我不知道,所以姑娘们,在评论里告诉我这些事情不也发生在你身上吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释