Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工除工资之外还有些别的好处。
Mezclar la leche y la margarina derretida, poner aparte.
混合牛奶和融化的黄油,备用。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Las deliberaciones de la CP figuran en un informe aparte.
缔约方会议的审议情况载另一份报告。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立的章节是该学院在字母表上的新规则。
A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.
更加明确起见,该段单独的一条。
Esa comedia tiene muchos apartes.
那个剧有许多旁白。
Hemos puesto aparte los trastos viejos.
我们把旧家具搬到一边去。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有什么样的材料?
Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.
它们提供的资金不同,因它们提供援助的形式是贷,必须偿还。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨中没有专用土著妇女的项。
Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.
联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Los principales resultados del estudio de viabilidad sobre los desechos marinos se publicaron en un documento aparte.
环境规划署处理海洋垃圾问题可行性研究的主要成果已单独的文件印发。
Se propuso que se creara un comité aparte para tratar del proceso y de los asuntos administrativos.
有一项建议是,另外设立一个处理进程和行政事务的委员会。
Recientemente se decidió separar al inculpado Rwamakuba del proceso Karemera y otros, y se enjuiciará aparte.
Rwamakuba最近从“Karemera及其他人”案件分隔开来,从而将单独受审。
No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.
没有就保护机密资料程序编制单独的培训课程。
Las propuestas conexas se presentarán en un informe aparte a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
将在另行提交大会第六十届会议的报告中提出相关建议。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数的报告缔约方在专门的章节内提供这种信息。
La Ley prevé crear en la estructura del Banco Central una dependencia aparte, el Centro de Observaciones Financieras (COF).
该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位——金融观察中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres decir algo más aparte del 54?
你除了54还有什么想说的?
Bueno, Marcos y yo aparte somos amigos desde hace muchísimo tiempo.
马克思和我是老朋友了。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这话题值得开个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的不平等之势愈加明显。
Y aparte mi orientación sexual es esta.
只不过我的性取向就是这样。
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么除了工作,你还做些别的事情吗?
Y después aparte de eso tenemos tres salas de museos.
除此之外,我们还有三个博物馆厅。
28 Y puso Abraham siete corderas del rebaño aparte.
28 亚伯拉罕把七只处。
Y luego, aparte, estaba como enfadado conmigo.
而且,此外,他还对我有点生气。
En España existen otras celebraciones aparte de Halloween.
西班牙,除了万圣夜,还有其他的庆祝活动。
Helen llamó aparte a Compton para decirle algo.
海伦把康普顿拉到旁边去,正给他说着什么话。
Tiene dos habitaciones y una cocina con frigorífico. Pero, tienen que pagar el gas y la luz aparte.
有两间房间,还有个带有冰箱的厨房间。但是要外付煤气费和电费。
Pero, aparte, tenemos que preparar salsa.
除此之外,我们还得准备酱汁。
Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.
除了趾的数量外,更多的是它们的爪子。
Existen decenas de características que justifican la grandeza de los incas y para tratarlas todas necesitaríamos un canal aparte.
有数十种特点可以证明印加人的伟大,要说明白这些特点,我们得外开个频道。
Y aparte, llevo fotos aquí como familiares guardadas, que son como súper especiales para mí.
除此之外,我还带着家庭合照,这对我来说非常特别。
Esto aparte huele riquísimo, huele como mentol y es divino y lo amo.
这东西闻起来很香,它闻起来像薄荷,棒极了,我很喜欢。
Y yo voy a hacer unos cupcakes unicornio, que aparte de estar súper graciosos están súper ricos.
我也要做些独角兽的杯子蛋糕,它定会特别有趣特别美味。
En este caso hemos utilizado un plato de barro, pero podéis hacerlas en una sartén aparte y después servirlas calientes.
本视频中我们用的是瓦碟,你也可以用平底锅装,之后趁热端上桌。
Jamás había oído decir si tenía parientes aparte de su padre y su madre muertos hacía muchos años.
她除了听到韦翰谈起过他自己的父以外,从来不曾听到他有什么亲友,况且他父也都去世多年。
Yo también, aparte de la expresión que os he enseñado antes, que no quiero repetir, pues, ¡Estoy estupendamente!
除了之前我教给你们的表达方式,为了避免重复,我会说:“我过得非常棒!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释