Resulta inaceptable que un país, por muy poderoso que sea, manipule a su antojo, y atendiendo a estrechos intereses nacionales, quién puede o no ocupar los principales puestos de una organización internacional.
无论一多麽强大,只顾窄利益,在一个际组织任意摆布谁能担任要职做法是不可接受。
En efecto, esa estipulación en el plan de desconexión, conjuntamente con el desmantelamiento del Gobierno Militar, sirve de prueba inequívoca de que Israel ha hecho dejación de toda potestad o facultad para ordenar que sus fuerzas entren u operen en el territorio de Gaza “a su antojo”.
确,脱离接触计划中这条规定以及以列军管政府撤销清楚表明以列已放弃了让其武装力量“随意”进入加沙地区或在加沙地区“随意”行动任何权力。
Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.
秘书处代表说一个由缔约方大会为一不遵守情事缔约方商定淘汰行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人担忧先例,这意味着面临返回遵约状况困难缔约方完全可以随心所欲地改变它们基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。