有奖纠错
| 划词

También se requieren medidas para identificar y excluir a los elementos corruptos y antigubernamentales que aún permanecen en la fuerza.

还需要采取措施,查出并清除留在警察部腐化分子和反政府分子。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad es particularmente inquietante ya que la perfección de las armas que se usan y el tipo de ataques que perpetran los insurgentes y elementos antigubernamentales en algunos lugares del país son cada vez mayores.

全局势特别令人不,在某些地区,叛乱分子和反政府分子使用武器越来越先进,袭击方式也越来越多样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠楚楚的, 衣冠禽兽, 衣冠冢, 衣柜, 衣架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3月合集

Entre las personas decapitadas el 12 de marzo, 41 pertenecían a la minoría chiíta y habían participado en las protestas antigubernamentales de 2011-2012 para pedir una mayor participación política.

在 3 月 12 日被斩首的人中,有 41 人属于少数民族, 他们参加了 2011-2012 年呼吁更多政治参与的反政府抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Usó el bufete como frente para su agenda subversiva, reclutó a abogados afines y otros, y juntos desacreditaron los órganos judiciales, atacaron a los sistemas judiciales y promovieron el sentimiento antigubernamental, al interferir y exagerar los casos sensibles.

他利用该公司作为其颠覆议程的掩护,招募志合的律师和其他人, 他们一起诋毁司法机构,攻击司法系统, 并通过干预和夸大敏感案件来助长反政府情绪。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pese a ese componente antigubernamental del que hablas, de voto contra los gobiernos de países como Colombia, Chile, Perú, ¿nunca había tenido tanto poder la izquierda en ese eje Colombia, Brasil, Venezuela?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人, 衣裳, 衣食住行, 衣物, 衣箱, 衣袖, 衣鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接