有奖纠错
| 划词

1.Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

1.当时我们可是急坏

评价该例句:好评差评指正

2.Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

2.妇女主要是受沮丧、焦虑恐惧和其他疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

3.Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

3.作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。

评价该例句:好评差评指正

4.La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

4.特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

5.Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

5.我们经历了许多艰难时刻,当时,双脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

6.Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

6.发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

7.Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

7.暗杀事件两个星期后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

8.En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

8.某些面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

9.También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

9.我们还想提意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚的非阿尔巴尼亚人的境况恶化的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

10.与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中的忧虑加重。

评价该例句:好评差评指正

11.A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

11.当时对后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随而来的横向扩散危险的不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧虑

评价该例句:好评差评指正

12.Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

12.我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

评价该例句:好评差评指正

13.El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

13.索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,我们感到,我们人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表

评价该例句:好评差评指正

14.La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

14.此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

评价该例句:好评差评指正

15.El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

15.冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

评价该例句:好评差评指正

16.Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

16.目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器的忧虑更加严重。

评价该例句:好评差评指正

17.Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

17.发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双也表示关某些特定地点固定哨站减少的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anonadar, anonang, anoncillo, anonclllo, anónimamente, anonimato, anonimia, anonimista, anónimo, anoploterio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube合辑

1.El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让我们疲惫,增加我们的焦虑

「Youtube合辑」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

2.También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

我也想到了这一点,所以我在你的口袋里放了治疗焦虑的药。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

3.Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.

“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己的紧张“再上一层我就出去。”

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑

4.Hágalo así, se lo suplico, porque vivo en una pura ansiedad.

好了。我非常急于知道

「波西米亚丑」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Cerró los ojos: evocó el rostro de Teresa y su cuerpo se llenó de ansiedad.

他闭上眼睛,回忆起特莱莎的面貌和身材,心中充满了不安

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

6.El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.

上校不肯。她跟着丈夫一直走到大门口,心里又急,觉得没什么戏。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

7.Sin embargo, buscaba con ansiedad un pedazo de palo destrozado por los tiburones para apoyar la cabeza.

时,我发狂地寻找支被鲨鱼咬得仅剩半截的船桨,只是想把头枕在上面歇一歇。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Era tal su obsesión, que nos infundió la ansiedad de conocerla como una visita mortal y apetecible.

他对山魔的痴迷如此明显,使得我们急切地想见识一下,似乎是一种虽然致命却令人羡慕的经验。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
2019最合集

9.Entonces, efectivamente, se convierte en ansiedad.

时,事实上它们已转变成了焦虑

「2019最合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

10.La víspera del sorteo, una cierta ansiedad reina en el ambiente.

开奖前夕,空气中弥漫着一种焦虑

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Con una canción que habla de la ansiedad y de combatirla con su nana o " AIJA " .

用一首谈论焦虑并与她的奶奶或“AIJA”抗争的歌曲。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

12.Sin haberse aún intuido el primer rayo de sol, me levanté incapaz de contener la ansiedad un segundo más.

天没亮我就起床了,因为没办法控制自己的焦虑,所以一分钟也躺不住了。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

13.Ignoro el número total de las cámaras; mi desventura y mi ansiedad las multiplicaron.

我不清楚房间总数有多少;越是着急越是摸不到正路,房间也越来越多。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Es verdad que, en casos extremos, esta aversión a las situaciones sociales puede convertirse en ansiedad social.

的确,在极端情况下,这种对社交场合的厌恶能发展成社交焦虑

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

15.Cuando se conoció la noticia de su regreso, Amaranta se había ahogado de ansiedad.

知道格林列尔多。马克斯上校回到马孔多之后,阿玛兰塔几乎激动死了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Pero también puede aumentar la presión sanguínea y hacernos sentir ansiedad.

但它也会使血压升高,让我们感到焦虑

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会经历社交焦虑或其他焦虑障碍。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

18.Este no me acuerdo cómo se llama pero es la piedra de California y ayuda mucho con ansiedad.

还有这块,我记不起它的名字了,但它来自加利福尼亚,能帮助我缓解焦虑

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

19.La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚的焦急心情催迫着卡耶塔诺, 使他也焦急万分,非要立刻找到一个不同于逃走的办法不

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
TED

20.La religión ayuda a controlar la ansiedad de no saber.

“宗教有助于缓解由未知引起的焦虑

「TED」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis, antesolárium, antestatura, antetemplo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接