有奖纠错
| 划词

Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.

截至编写本说明之会议的日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Esa anotación dio lugar a un “control especial” establecido por la Administración de Seguridad del Transporte.

这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。

评价该例句:好评差评指正

Se dispuso de un programa provisional con anotaciones y de una serie de documentos preparados por la secretaría.

会议收到了秘书处编写的附有说明的临议程和一系列文件。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los comentarios recibidos de los miembros, se mejoraron el esbozo y las anotaciones (véase el anexo).

根据成员的反馈意见,正在进一步改进纲要和说明(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también aprobó por consenso las anotaciones del programa provisional y su organización de los trabajos, en su forma oralmente enmendada. El programa era el siguiente

委员会还以协商一致的方式通过了经口头修改的临议程说明和其工作安排。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

评价该例句:好评差评指正

Si el financiador de la adquisición registra la anotación después de que haya expirado ese plazo, la garantía real de la adquisición será válida frente a terceros desde el momento en que se registre la anotación.

如果购置融资供资人在所定期限期满后登记这一通知,则购置担保权从这一通知登记起具有对抗第三方的效力。

评价该例句:好评差评指正

A instancias de la Secretaría de Estado de Economía, las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para congelar recursos económicos, por ejemplo la anotación de un bloqueo en el registro de la propiedad o la incautación o el precintado de los objetos de lujo.

奉联邦经济部指示,主管当局采取必要措施冻结经济资源,如批注封存地产登记以及扣押或查封奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que, para que una garantía real de la adquisición sin desplazamiento de los bienes tenga validez frente a terceros, el financiador de la adquisición habrá de inscribir una anotación que proteja su garantía en el correspondiente registro de garantías reales.

规定,为了使非占有式购置担保权具有对抗第三方的效力,购置融资供资人必须在相关担保权登记处登记一项涵盖其权利的通知。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte destaca algunas de las anotaciones hechas en el historial médico del autor mientras recibió tratamiento psiquiátrico obligatorio: a pesar de que su contacto emocional y formal con los médicos no era bueno, no tenía inhibiciones en su trato con otros pacientes; no se mostró especialmente cooperativo; en vista de su situación actual, no está claro hasta qué punto pudo haber fingido.

2 缔约国着重提到了申诉人在接受强制性精神病护理期间医疗档案中的一些记录:他在与医生的正式接触中情绪很差,但是没有禁止他与其他病人接触;他并不怎么合作;鉴于他目前的状况,尚不清楚他的行为有多少是属于做作。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 33 del informe, la administración de la Caja de Pensiones estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que revisara la organización y la plantilla de su sistema de contabilidad con el fin de aplicar unas prácticas de contabilidad adecuadas, en particular para: a) garantizar un proceso seguro de validación de las anotaciones en los libros bajo la responsabilidad exclusiva de la Dependencia de Contabilidad; y b) establecer una separación de funciones clara y efectiva.

在报告的第33段,养恤基金管理层同意委员会的建议,即基金审查其会计组织和员额配置表,以执行健全的会计程序,实现下列目标:(a) 制定仅账户股有权对账目进行核证的可靠程序,(b) 实行明确和有效的分工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calvar, calvario, calvatrueno, calverizo, calvero, calvez, calvicie, calvijar, calvinismo, calvinista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Haz anotaciones y entiende qué tipos de tareas te dan más placer y por qué.

做记录并了解么类型的任务会给你带来最大的乐趣以么。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En estos casos ayuda mucho hacer anotaciones que te permitan repasar los hechos que ya hayas leído.

在这些情况下,做笔记有很大的帮助,可以让你回顾你已经读过的内容。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero la última anotación del diario databa de cuatro días atrás, de modo que no sentimos mayor impresión.

但是航行日志上最后记述的是四天以前的事,所以我们感受的印象不深。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De estas anotaciones, llamadas glosas emilianenses, todavía desconocemos muchas cosas.

关于这些被称米利亚注释的注释,我们仍然知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Podrás hacer anotaciones y tener un esquema orientativo.

您将能够做笔记并制定指示性大纲。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El libro tiene alrededor de mil anotaciones, sin embargo, en la página 72 hay un párrafo especialmente importante.

这本书有大约一千个注释,然而, 在第72页有一个特别重要的段落。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los investigadores consideran que estas anotaciones son el primer texto en español que ha llegado hasta nuestros días.

研究人员认这些注释是现存的第一个西班本。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía aquel libro escrita en el margen por anotación.

我问他笑么。他说笑书的边白上加的一个注释。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oye, Daniel, dile a tu padre que ando buscando un libro titulado Matamoros: cartas de juventud desde Ceuta, de Francisco Franco Bahamonde, con prólogo y anotaciones de Pemán.

对了,达涅尔,回去告诉你爸爸,就说我在找一本书,书名是《虚张声势:我在摩洛哥的青春岁月》,作者是弗朗西斯科·佛朗哥·巴蒙德,附有作家佩曼的导读和批注。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si el tipo de texto así lo exigiera, anotaciones detalladas con las ideas principales de cada párrafo te ayudarán a hacerte un esquema mental de forma fácil y comprensible.

如果根据本类型有需要,可以做详细的注释,写出每段的主要观点,这将帮助你以一种简单易懂的方式在脑子里建立起脉络。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me he ido a un centro comercial que estaba al lado para comprarme el libro, el libro oficial del examen, que es más extenso, que me leeré, subrayaré y donde haré anotaciones.

我去隔壁的购物中心买了这本书,官方考试用书,比较长,我会读,划线,做笔记。

评价该例句:好评差评指正
V

Nos encontraremos aquí mañana a la misma hora y compararemos nuestras anotaciones.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Usted va a escuchar una conferencia en la que se tomaron las siguientes anotaciones.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Luego, deberá elegir para cada anotación (1-6) la palabra o fragmento de frase correspondiente entre las doce opciones que aparecen debajo (de la A a la L).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calzón, calzonarias, calzonazos, calzoncillo, calzoncillos, calzoneras, calzonte, calzonudo, calzorras, cama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接