有奖纠错
| 划词

Estamos probando un pasaporte común para el Caribe anglófono y tenemos un mismo equipo de criquet.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办份共用护照,还有个共建板球队。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de nuestra experiencia en la región del Caribe, tenemos una universidad común para el Caribe anglófono.

根据我们在加勒比地区经验,我们为讲英语加勒比人建立了所普通

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, los países escandinavos y los anglófonos legislan específicamente sobre el tema, promulgando leyes penales o insertando nuevos artículos en sus códigos penales.

方面,斯堪那维亚和讲英语国家倾向于就该问题采取明确立法措施,要么草拟刑法,要么在其刑法典中加入新条款。

评价该例句:好评差评指正

Los establecimientos de enseñanza privada, sean francófonos, anglófonos o denominados de otro modo, se gestionan con arreglo a las disposiciones de la Ley sobre la enseñanza privada.

私立教机构无论是法语机构、英语机构还是其他机构,都受《私立教育法》有关规定管辖。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra región, tenemos un sistema común de exámenes para todas las escuelas del Caribe anglófono bajo los auspicios de la Universidad de las Indias Occidentales, de manera que el examen que se da en Trinidad es el mismo en Jamaica o en Saint Kitts.

在我们地区,建立了西印主持涵盖所有讲英语加勒比人共同考试制,这样,我们在特立尼达进行考试与在牙买加和圣基茨进行考试样。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.

即使在国家最高领导层也反映出国家体化和和平共处特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语地区,总理就选自讲英语地区。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países escandinavos, al igual que algunos países anglófonos, refuerzan las medidas nacionales que han adoptado mediante una contribución económica, por conducto de sus organismos nacionales de desarrollo, a los programas de acción de los países en desarrollo afectados por el fenómeno de la mutilación genital femenina.

多数斯勘纳维亚国家和部分讲英语国家都支持国家采取措施,它们通过国家发展机构,为在盛行女性外阴残割习俗发展中国家实施行动纲领提供资金援助。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 23 se establecía un código completo que regía el derecho a la enseñanza en el idioma de la mayoría y lograba su propósito de proteger y promover la minoría lingüística en cada una de las provincias y contribuía a la creación de condiciones favorables para el desarrollo de la comunidad anglófona en Quebec y en las comunidades francófonas de otras provincias.

第23条规定了有关少数体语言教育权利完整规范,通过促成创造魁北克省讲英语社区和其他省讲法语社区发展有利条件,实现对每个省语言上少数保护和发展。

评价该例句:好评差评指正

Existían excepciones a esa regla, en particular en el caso de los "niños cuya madre o padre fuera ciudadano del Canadá y hubieran asistido o asistieran a una escuela primaria o secundaria anglófona en el Canadá; lo mismo se aplicaba a sus hermanos y hermanas, siempre que esa instrucción constituyera la parte principal de la enseñanza primaria o secundaria recibida por el niño en el Canadá" (apartado 2 del párrafo 73 de la Carta de la Lengua Francesa).

该规定除外情况主要是“母亲或父母是加拿公民,已在或正在加拿英语授课小或中儿童,且其兄弟姐妹也在英语授课小或中,条件是这种教构成加拿儿童所接受或中教育主要部分”(《法语宪章》第73(2)条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有收缩性能的, 有手腕的, 有受约束, 有数, 有双壳的, 有水果味的, 有说服力的, 有说有笑, 有丝分裂, 有丝分裂指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Las personas anglófonas, por lo general, son muy muy muy educadas.

说英语的人往往都非常非常有

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En este país mayoritariamente anglófono, el español es el segundo idioma más hablado y estudiado en las escuelas.

这个英语为主的国家,西班牙语是学中第二大使用和学习的语言。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Desde el tiempo de la colonia, Belice se había convertido políticamente en un país mayoritariamente anglófono en el que convivían además la lengua criolla y otras lenguas nativas.

自殖民时,伯利兹政治上主要是一个讲英语的国家,克里奥尔语和其他本地语言并存。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Seguimos hablando de hambre porque más de la mitad de los habitantes del Caribe anglófono padece inseguridad alimentaria, según una encuesta reciente que subraya el aumento del coste de vida tras la pandemia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有特色的, 有特性的, 有特异功能的, 有蹄的, 有蹄动物, 有天才的, 有挑战性的, 有条不紊, 有条不紊的, 有条件的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接