El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的明白无误的。
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
在两国边境线上的战役。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行同类的需要受到相同的处罚。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方公平的协议。
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们否应该将两项提议作为整体一道处理?
Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.
这两种认识错误的,这两种反应危险的。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨推动双方的合作。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一致。
T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.
幸运的,这两个爱好能够或多或少地互补。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构挥不缺少的作用。
Se aceptó el contenido de ambas propuestas.
这些建议的实质内容被接受。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组的一致同意。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次针对常驻代表本人。
Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.
两国在二十世纪初垮台的。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释各具优势。
Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.
这两种事态展产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们否认利用儿童参与武装战斗。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双方作出实质性让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambos se cubren con ropa de cama.
这两个东西外面都会罩上东西。
Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.
在自然界中,这两者都数不胜数。
De acuerdo. Ambos necesitamos tiempo para pensar.
好的,我们都需要想一想。
Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.
除此之外,我看你两种语言都能写得很棒。
Puedes hacer ambas cosas. Estudia en las noches.
你可以两个都做啊 晚上可以学习。
Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.
他们都读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·查多的作品。
Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.
两岸同胞要和衷共济。
A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.
书面表达上,两边的西语没有太大差异。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个人看到我在这里都表现得都很普通。
Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.
他们两人成为了非常亲密的朋友, 着大量的书信往来。
Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.
两个短语我们都使用了陈述式,因为这是她所相信的。
Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.
两个人都堵上了耳朵, 然而却是多此一举。
Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.
这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你可以放松地度过一天。
Comienzan entre ambas posturas ciertas diferencias.
两者之间开始显现差异。
Ambos personajes siguen siendo los protagonistas.
这两位仍然是主角。
Ambos -¿será preciso que lo diga?
两个人——还用我说吗?
No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.
没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是两国友好合作、共同研究的标志。
Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.
他们俩的业缘可以追溯到一千多年前。
Ambos acabaron en el hospital, y se pasaron una buena temporada compartiendo habitación.
双方都进了医院,一起度过了一个季节,共享着一个房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释