有奖纠错
| 划词

Tienes alterado el pulso.

脉搏不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性和战略性,已经改变了安全格局。

评价该例句:好评差评指正

No se ha alterado el fondo del proyecto de artículo propuesto en el segundo informe.

这对于第二次报告中拟定条款草案没有实质性改动。

评价该例句:好评差评指正

En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.

在审查营业执索赔中,小组注意到,大多数营业执还有其他不实证据。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro temor es que los mecanismos paralelos especiales puedan haber perjudicado a la Conferencia y alterado el delicado equilibrio entre las cuatro cuestiones fundamentales.

我们担忧是,各种特设平行机制可能有损于,并破坏了四个核心问题之间脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正

Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.

有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告改了负伤日期或认为不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Como se presentó el certificado de defunción alterado para reclamar una pérdida C3-muerte del reclamante, el Grupo recomienda que no se indemnice ese tipo de pérdida.

由于死亡证明是用于佐证索赔人C3-死亡损失,小组建对此损失类型不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

También intercambiamos con la Interpol información relativa al desplazamiento de personas sospechosas, documentos de viaje falsificados o ilegalmente alterados, el tráfico de armas, explosivos o sustancias peligrosas.

我们还同刑警组织交换有关可疑分子移动、伪造或冒用旅行证件、贩运武器、爆炸物和敏感物质资料。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios la globalización ha alterado drásticamente las condiciones de competencia en el plano empresarial en todo el mundo, tanto a nivel internacional como nacional.

在最近数十年中,全球化已极大地改变了公司一级在全世界、在国际一级和国内舞台上竞争条件。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en un caso se había alterado la fecha del fallecimiento en un certificado de defunción para hacerla corresponder al período de competencia de la Comisión.

例如,一份死亡证明上死亡日期改,使日期看上去在委管辖期内。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación israelí obviamente suscita animadversión entre los palestinos, amenaza su derecho a la libre determinación y les priva del control sobre sus recursos dentro de sus fronteras constantemente alteradas.

以色列占领显然引起了巴勒斯坦人敌意,危害了他们自决权利,并且剥夺了他们对其不稳定边界内各种资源控制权。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas, los encargados de preparar reclamaciones negaron haber inventado o alterado las pruebas para reforzar una reclamación, o haber ayudado a reclamantes sin pérdidas válidas a inventar reclamaciones.

在面谈时,索赔准备人否认他们为强化索赔而伪造或改证据,也否认协助未遭受合理损失索赔人伪造索赔。

评价该例句:好评差评指正

La gama de causas principales de mortalidad se ha alterado levemente en comparación con los años anteriores, lo cual es muy probablemente consecuencia de la mala calidad de los datos sobre mortalidad.

与前几年相比,主要死亡原因范围有了些许改变,这很可能是死亡率数据质量较低造成

评价该例句:好评差评指正

Dicha estructura no debe ser vista como normativa, ya que refleja las preferencias temáticas actuales del programa de trabajo y podrá ser, por consiguiente, alterada.

不应将此结构解释为具有规范性;它反映出工作方案中当前在专题方面偏爱,因此定发生变化。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait confirmó que el número de expediente, la fecha de emisión y expiración y otros datos que figuraban en la licencia habían sido alterados.

科威特工商业部证实,营业执序号、发放和终止日期以及其他数据都改。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia del tsunami, se ha alterado el perfil geográfico del litoral nororiental de Somalia, y los residentes no han podido sino reconstruir sus hogares tierra adentro para evitar que se inunden con la subida del nivel del mar.

海啸改变了索马里东北部海岸地貌,当地居民没有别选择,只有在内陆地区重建住房,以避免海平面上升时房屋淹。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, esta vulnerabilidad se ha profundizado por el riesgo que corre nuestra industria bananera a raíz del régimen de mercado cambiante y de las condiciones de comercialización alteradas en Europa y por el aumento generalizado del precio del petróleo en el plano internacional.

当前,这种脆弱性由于欧洲市场制度变化和市场条件改变威胁到我国香蕉业,也由于国际石油价格大幅上涨而进一步严重。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la vida de los pueblos indígenas quedó fundamentalmente alterada y amenazadas su propia existencia e identidad debido, en particular, a la falta de libre determinación y a la exclusión de los pueblos indígenas de las estructuras y procesos de adopción de decisiones.

土著民族生活因此发生了根本改变,尤其是因为他们没有自决权和排除在决策结构和进程之外,而使他们生存和特征受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ya sea que operen en lugares de destino remotos o difíciles, que tengan que hacer frente a delincuentes o bandoleros, o que tengan que tratar con solicitantes de asilo emocionalmente alterados, los funcionarios del ACNUR suelen tener que lidiar con una gama amplia de situaciones peligrosas.

无论是在偏远地区还是在困难工作地点开展业务,面对犯罪和盗匪,还是处理情绪冲动寻求庇护者,难民署工作人经常都必须应付各种不安全情况。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Comercio e Industria de Kuwait informó de que de las 169 licencias comerciales verificadas, 26 habían sido alteradas o no existían y 8 habían sido expedidas por primera vez después de la liberación de Kuwait.

科威特工商业部告知,在所检查169件营业执中,有26件改或不存在,有8件是科威特解放后首次发出

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


练声, 练习, 练习册, , 炼成钢, 炼丹, 炼钢, 炼焦, 炼金术, 炼金术士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂的故事

¡Bertita! —alzó más la voz, ya alterada.

“小贝尔塔!”他提高了嗓门,但声音变了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Qué pasa en casa de los Herrera, que andan hoy todos tan alterados?

" 艾莱拉家里发生什么事了?怎么今天这么乱?"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

除了使它们更加社会化温顺,我们几乎没有改变它们的自然行为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión pueden tener patrones de sueño muy alterados que conducen al insomnio.

抑郁症患者的睡眠可能会受到严重干扰,从而导致失眠。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero ¿qué era lo que me estabas diciendo? Me he alterado al oír los dos timbrazos...

哎,你要什么来着? 我听到两声铃响就有点紧张一。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que, cuando sucedió, me sentí bastante alterado.

老实说,那段时间,我感到非常沮丧。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

La pandemia que vivimos en España y en el resto del mundo ha alterado nuestra vida en muchos sentidos.

西班牙及世界正在经的新冠疫情已经改变了我们生活的许多方面。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱失控行为。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero tanto la una como la otra estaban muy tranquilas y no parecían alteradas.

两人的脸色都相当平静,看不出有什么变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En épocas de mayor estrés o ansiedad el estado emocional está alterado, y esto puede provocar trastornos del sueño.

在有很大压力或焦虑的时候,情绪状况就会改变,这可能会导致睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es común ver la construcción de mundos paralelos, con espacio y tiempo alterados, cargados de reflexiones filosóficas y simbolismo.

在他的作品中,我们经常可以看到平行世界的构建,时空的改变,充满了哲学思考象征意义。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El año anterior, un estudiante de primer año llegó a clase muy alterado con una hoja que había sacado de Internet.

去年, 有个一年级新生瞪大眼睛冲进兰登的教室, 拿着从网络上来的材料。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Esto ha alterado su sueño y su calidad de vida en general.

这扰乱了他的睡眠整体生活质量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este trastorno del sueño a veces da un poco de miedo: parece que la persona está en un estado alterado.

这是一种睡眠障碍,有时有些可怕:这个人似乎处于一种混乱状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El régimen de lluvias se ha alterado, los glaciares están desapareciendo y los lagos más importantes se están reduciendo.

降雨状况发生了变化,冰川正在消失, 最重要的湖泊正在萎缩。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto fue, como pensaba, una explosión de sus emociones, aún alteradas por la sensación de pérdida, que había rebasado los límites de su autoridad hacia mí.

我觉得,这是因为沉船的损失使他心烦意乱,想在我身上泄愤。其实,他根本没有权利对我大发脾气。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Comenzó a tomar la medicina y a seguir las instrucciones del médico, que habían sido alteradas después del análisis de la orina.

他听医生的话,服药,养病。验过小便后,医生又改了药方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando estás en lo más profundo de la ansiedad, el corazón alterado y la respiración acelerada pueden mantenerte despierto, pero cuando pasa lo peor, sufres un colapso postansiedad.

当你处于焦虑的深渊时,心跳加速、呼吸急促会让你保持清醒,但如果情况恶化,就会出现焦虑后的萎靡不振。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pedro declaró que no había hablado de nada importante con el muerto, pero si había notado a su amigo algo alterado y nervioso, algo normal después de la discusión.

佩德罗宣称他没有者谈论任何重要的事情,但他注意到他的朋友有些激动紧张, 讨论后有些正常。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los especialistas no tardaron en darse cuenta de que la masiva concurrencia humana había alterado las condiciones ambientales idóneas para la conservación de las pinturas prehistóricas.

没过多久,专家们就意识到,大量人类的聚集改变了这个适合保护史前壁画的环境条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


良机, 良家, 良久, 良师益友, 良田, 良心, 良性, 良药苦口, 良夜, 良友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接