Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,正处于警戒状态。
La comunidad internacional tendrá que estar muy alerta a este respecto.
国必须在这方面保持警惕。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.
这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起来。
También hemos instalado centros de alerta temprana.
还设立了地方预警中心。
Srebrenica fue el llamado de alerta.
斯雷布雷尼察是一次让人警醒的呼喊。
Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.
尽可能完善的系必须部署就绪以提供灾前预警。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的公共预警系。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求保持警惕,并要求行动起来。
Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.
应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.
成建立区域预警机制,以预防此类灾害。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。
Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.
数千枚核武器得以保留,许多还处于待命状态。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。
La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.
完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。
Se debe prestar especial atención a la puesta en marcha de sistemas de alerta temprana.
必须特别关注预警系的建立。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。
Es importante garantizar que nuestra posición no se malinterprete o tergiverse. Estaremos alerta al respecto.
有必要确保,的立场不被误解或作错误的解释,在这方面将保持警觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注。
Decidió que, a partir de ahora, se mantendría mucho más alerta.
打定主意,从现起,刻保持警觉。
Este grito alerta a todos de la presencia de un intruso.
这一尖叫提醒大家有入侵者。
La otra mitad se mantiene alerta para poder seguir nadando y respirando.
另一半保持警觉,这样它就可以继续游泳和呼吸。
¡Ah! Procura estar bien alerta, y si vienen los ladrones, ladra muy fuerte.
如果不幸有小偷来,你记住了,竖起耳朵听着,汪汪地叫。”
Pasaron el resto de la tarde al lado de su patrón, sombríos y alerta.
下午剩余的间里,它们主人身边度过,样子既忧郁又警觉。
Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.
加强金融风险监测预警,和化解处置。
Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.
我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织的红色通报是有意义的。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑的血液供应将使我们变得更加警觉,更快地作出反应。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫不失尊严而又警惕地回答道," 这房子不值那么多。"
Esta Asamblea General es quien debe ver a tiempo las señales de alerta que hay en el planeta.
本次大会应当及注意到地球上存的警示。
De esta forma la mitad del cerebro está inconsciente mientras que la otra mitad está consciente y alerta.
这种姿势下,一半的大脑是无意识的,而另一半是有意识的,保持警觉。
Tu gato está en modo de relajación total y no siente la necesidad de permanecer alerta.
你的猫处于完全放松的状态,不觉得需保持警惕。
La frecuencia cardíaca aumenta, la presión arterial aumenta y nos ponemos de alertas.
心率加快,血压升高,我们变得警觉。
En esta posición notarás que las orejas de tu gato se mueven constantemente lo que significa que tu mascota está alerta.
这种姿势下,你会注意到你的猫的耳朵不断移动,这意味着你的宠物很警觉。
También rigen alertas naranjas y amarillas en el resto de la Patagonia.
橙色和黄色警报也适用于巴塔哥尼亚其地区。
En Gaza, los hospitales están cada vez en una situación más crítica, alerta a la OMS.
世界卫生组织警告说,加沙的医院处境日益严峻。
Tiene orejas alertas y un buen oído.
的耳朵很灵敏,耳朵很好。
Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.
受政府颁布的诸项紧急政策影响,市民们开始超市紧急购物囤货。
No ignore las señales de alerta.
不忽视危险信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释