Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.
我父母赶上了解放战争。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我明白你话是什么意思。
Mis posibles no alcanzan a más.
我能力已了头。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.
他战胜了一个对手。
Alcanzamos el marcador del final de la provincia.
我了这个省边界。
La nieve alcanza un nivel de medio metro.
雪足有半米厚。
El niño no alcanza todavía a la mesa.
那个孩子还够着桌子。
Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.
如果我想赶上火车,就得快点。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身上够买那本词典。
Se esfuerza por alcanzar a sus compañeros en el estudio.
他努力要在学习上赶上自己同学.
En segundo lugar, Uganda alcanzará esos objetivos.
第二,乌干将实现这些目标。
Rusia no escatima esfuerzos para alcanzar ese objetivo.
我正遗余力以实现这一目标。
No le alcanzan las horas del día porque no sabe organizarse.
他每天时间都够用,因为他根本知道怎么安排时间。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关系。
Tenía mucha prisa, sólo alcancé a comer una loncha de jamón.
有急事,我只来得及吃一片火腿。
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
他战胜了一个可怕对手。
Los medios para alcanzarlos y los recursos disponibles, no.
千年发展目标对所有人都是一样,但是并是所有人都拥有实现这些目标同样资源和手段。
Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.
挪威将继续谋求新共识并取得成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con lo que gano no alcanza para el bebé.
挣的钱供不起孩子。
Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.
但只要坚定合作信念、坚持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。
En su primera semana de vida alcanzaron los doscientos mil miembros.
在软件推出的第一个星期里达到了20万用户的规模。
¿O quizás tenía problemas para alcanzar al suelo girando debajo de él?
还是说,有什么问题让风只能在地面下徘徊而无法到达?
Aunque parezca inconcebible debido al nivel de escritura que alcanzó, nunca fue a una universidad.
虽然根据他所达到的写作水平,似乎难以想象,但他从未上过大学。
Hay discrepancias sobre la temperatura más extrema que se alcanzó allí.
对于那个地方能达到的极端温度值,人们存在一些分歧。
¿Tu impulso para alcanzar tus metas y objetivos se ha debilitado últimamente?
近你实现目标的动力有减弱吗?
Por lo menos, no alcanzas así, inmediatamente.
至少你是不能立刻拿到书的。
Ay, no alcancé a ir al gimnasio.
哎,没能去健身房。
No, Susana, no alcanzo a oír nada.
“没有,苏萨娜,什么也听不到。
Aún faltan cinco, de ley alcanzo a desayunar.
还有五分钟呢,够吃早饭的了。
¡Mierda! No voy a alcanzar, ya tocó copiar.
完了!写不完了,得抄抄别人的。
Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.
各位保证, 在大部份法庭案件中,不论多少伤痕都不足够。
Pero ya no alcancé a oír el apellido.
但他后面说的姓氏没有听清。
Newton lo alcanzó enseguida y detuvo el caballo.
牛顿很快来到周文王身前,勒住了马。
Él les repartió limosnas exiguas, una a cada uno, hasta donde le alcanzaron los cuartillos.
他给了他们一些小钱儿, 每人一个, 直到把小钱分光。
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有的权利而进行的斗争。
Pero como el árbol era muy alto, las flechas no les alcanzaban, enredándose en las ramas.
但是因为树太高了,箭射不到他们,而戳在了树枝上。
La voz ansiosa en el teléfono, que no alcancé a reconocer de inmediato, acabó por despertarme.
没立刻辨认出电话那头的声音,但那急迫的语气让清醒了过来。
6 Y como él los alcanzó, díjoles estas palabras.
6 宰追上他们,将这些话对他们说了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释