有奖纠错
| 划词

Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.

目前为止所得的结果都很好。

评价该例句:好评差评指正

Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.

我们取得了社会主义革命和建设的伟大成就。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达着实令人吃惊的程度。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.

值得指出的是,这一遵守比例是在没有指任何正式目标的情况下实的。

评价该例句:好评差评指正

La proporción establecida como objetivo por cumplir (25%) está todavía lejos de haberse alcanzado.

离达25%的目标数字还很远。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协新进行谈判的企图。

评价该例句:好评差评指正

Hemos alcanzado un hito importante en Kosovo.

我们在科索沃达了一个程碑。

评价该例句:好评差评指正

El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.

前达成的共识是一个强有力的共识。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实了普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Los logros alcanzados por ese país son extraordinarios.

该国取得的成就是显著的。

评价该例句:好评差评指正

Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.

审查进展和审议今后的行动。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.

尽管取得了这些进展,但仍需做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuba ha alcanzado también progresos significativos en otras metas.

古巴在其他目标方面也取得了大进展。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很

评价该例句:好评差评指正

No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.

仅仅复过去的协是没有什么意义的。

评价该例句:好评差评指正

Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.

当前的经济趋势很可能破坏已取得的大部分成绩。

评价该例句:好评差评指正

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动已进入中点。

评价该例句:好评差评指正

Tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

对已经进入更年期的妇女,为三个月。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法在本届政府期间达了缺乏理性的地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇, 自割, 自各儿, 自给, 自给自足, 自耕农, 自供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.

他心地单纯,不自己什么时候达到这样谦卑地步。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes de 1948, el destino de Julia me habrá alcanzado.

一九四八年前,胡利塔命运也可能落到我身上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.

我们一起获得一切都源于团结力量。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站在新起点上。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.

是以圣人抱一,为天下式。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.

我国国内生产总值迈上80万亿元人民币台阶。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cuando sus padres me permitieron acortársela había alcanzado más de un metro de largo.

在他父母要我缩小它前,四英尺长。”

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es la lengua romance que ha alcanzado mayor difusión, seguida a enorme distancia por el portugués, el francés y el italiano.

西语是罗曼语族中传播范围最广,葡萄牙语,法语和意大利语只能望其项背。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y en Ucrania se ha alcanzado un sombrío hito.

在乌克兰,一严峻里程碑已经到来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.

存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这存在比孤峰还要高许多,遮住了很大一部分天空。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En noviembre, la inflación había alcanzado el 12,5%.

11月份, 通货膨胀率达到12.5%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了人道主义灾难程度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los acuerdos alcanzados con la independencia se desecharon ambas posibilidades.

在与独立达成协议中,这两种可能性都被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.

当西班牙人到来时,他文明已经达到了一种非常可观发展程度。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero sabía que la había alcanzado y sabía que no era vergonzoso y que no comportaba perdida del orgullo verdadero.

可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸所以也无损于真正自尊心。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Patroclo intenta huir donde Aquiles para ser curado, pero es alcanzado por Héctor quien le da muerte.

帕特洛克罗斯试图逃往阿喀琉斯里寻求治疗,但被赫克托抓住并杀死了他。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Antes de lo previsto, la concentración de dióxido de carbono en la atmósfera terrestre ha alcanzado las 400 partes por millón.

较预想提前,地球大气中二氧化碳浓度达到了百万分之400。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Puede que esta haya alcanzado su final y, por tanto, que se haya ingerido el alimento íntegramente, pero también puede que no.

可能已经完成,可能已经全部吃完,也可能没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动, 自行车运动员, 自行车座子, 自行火炮, 自行解决, 自行决定, 自行其是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接