有奖纠错
| 划词

Siempre tiene a su alcance el diccionario.

他总是把词典放在手边。

评价该例句:好评差评指正

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触不到地方,它是危险品。

评价该例句:好评差评指正

Ese puesto no está al alcance de tu mano.

位置,你手碰不到。

评价该例句:好评差评指正

¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?

我们行动范围没有能够包括哪些人?

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

一些人似乎这项成就规模。

评价该例句:好评差评指正

También se ocupó del alcance del mandato del grupo.

他们还讨论其任务范围问题。

评价该例句:好评差评指正

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

我不认为一标题,标签可以定义一声音。

评价该例句:好评差评指正

El logro de los objetivos que hemos establecido está a nuestro alcance.

实现所制定目标是我们力所能

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

多数政党影响面很少超出喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

评价该例句:好评差评指正

Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.

我在这里所要求是可行,并非无法做到。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que las perspectivas de reforma parecen estar más al alcance que nunca antes.

我们承认改革前景似乎比以往任何时候都更加手可得。

评价该例句:好评差评指正

En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.

在履行其任务授权时,这类程序可澄清某一准则范围。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际规则正常范围。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度技术范围和全球覆盖面都是前所未有

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

我们支持争取扩大这种合作地域范围与形式努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar, descolorida, descolorido, descolorir, descomar, descombrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程2

Ya no hay distancias y los viajes están al alcance de todos.

于是便没有了距离,旅行所及之处以是世界的落。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tan pronto se puso a mi alcance, disparé y le di justo en la cabeza.

当那巨兽一进入射程,我立即开火,一枪打中了它的头部。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No creo que su salario alcance para algo así.

我想您的薪水应该不足以支付这部分花费吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Eso solo está al alcance de las mentes privilegiadas!

是超人才能做到的事。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.

必定是个响亮无比的、传播极远的声音。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, tiene el privilegio de contar con un pequeño espacio fuera del alcance de la tele pantalla.

然而,他有幸在电视屏幕拍不到的地方拥有一小块空间。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Son necesarias 14 horas para que la carne alcance el nivel de acidez deseado.

肉的酸度需要经过14个小时才能达到理想水平。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ampliar razonablemente el alcance de la utilización de los bonos especiales.

合理扩大专项债券使用范围。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por encima de él sus pensamientos se seguían unos a otros sin darse alcance ni juntarse.

他头脑里思绪万千,一个念头接着一个念头,但是后面的念头总是跟不上也接不上前面的念头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹落入海中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

No toméis menos sino que se me fuera a mí por alto dar alcance a su conocimiento.

别小看了我这套本领。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La ventana daba al campo oscuro, el movimiento provenía de otra zona fuera del alcance de mi vista.

窗外是漆黑的旷野,我看不到另一边的情形。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo lo que estaba a su alcance.

一切都在他触手及的范围内。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Primero que vuestra merced alcance esa licencia que dice, estará ya mi señor en el otro mundo.

“等您先取得了您说的这个允许,我的主人早就到极乐世界去了。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Por qué todas esas galaxias están fuera de alcance?

为什么所有这些星系都遥不及?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y que lo ponga al alcance de todo el mundo.

并将其提供给所有人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por último, está lo que está más allá de nuestro alcance.

最后,还有一些我们力所能及的事情。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El fotógrafo perseguía la caravana en su bicicleta, pero sin darle alcance, como si fuera para otra fiesta.

那位摄影师骑着自行车远远跟着这支队伍, 保持着一定跳离, 好象他是要去另一个集市似的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto limita el alcance del diafragma.

这限制了隔膜的范围。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La gente que viajaba en ellas había desembarcado y estaba fuera del alcance de mi vista.

乘坐他们旅行的人已经船,超出了我的视线范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descompasar, descompensación, descompensar, descomponer, descomponerse, descomponible, descomposición, descompostura, descompresión, descomprimir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接