有奖纠错
| 划词

Dicen los críticos que ha agotado su creatividad.

评论家们说他的创造力已经枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

评价该例句:好评差评指正

El autor de la queja argumenta que ha agotado los recursos internos.

4 申诉人辩称,他已援用无遗国内法。

评价该例句:好评差评指正

Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.

他说,如上所描述,国内法已用尽。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que las autoras han agotado todos los recursos internos de que disponían.

2 委员,提交人已经用尽所有国内法。

评价该例句:好评差评指正

Esas existencias se habían agotado y era probable que la Parte siguiera consumiendo metilbromuro.

现在这些库存已经用完,因而很可能该缔约方的甲基溴消费继续。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.

这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。

评价该例句:好评差评指正

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内法。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内法。

评价该例句:好评差评指正

Por último, ha agotado todos los recursos jurídicos de que dispone.

最后,他援用无遗了向他开放的一切法律法。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

当外交手段已经穷尽时,安全理事必须介入。

评价该例句:好评差评指正

La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.

如果现在不采取行动,那么我们就对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。

评价该例句:好评差评指正

Ha agotado todos los recursos.

他用尽了一切法。

评价该例句:好评差评指正

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内的法。

评价该例句:好评差评指正

A falta de argumentos en contra, el Comité estima que el Sr. Deolall ha agotado los recursos internos.

在没有相反论据的情形下,委员认为,Deolall先生已经用尽国内法 2 。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a las guerras que ha padecido la región, que han agotado sus energías y sus recursos.

造成这种情况的原因在于该地区一直处于战争状况,致使其精力和资源被消耗殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Los autores estiman haber agotado los recursos internos y señalan que no disponen de ningún recurso contencioso.

4 提交人认为,他们已用尽国内法,因为他们无法诉诸于法院。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

评价该例句:好评差评指正

5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.

5 至于来文是否可受理的问题,撰文者认为她已用尽了所有可用的国内法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下沉, 下乘, 下船, 下垂, 下垂的, 下次, 下次的, 下存, 下达, 下大雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Lo siento.Los boletos para ese vuelo se han agotado.

歉,这班飞机的票已经售空了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A pesar de dormir lo suficiente y comer bien, ¿te sientes constantemente agotado o exhausto?

尽管有充足的睡眠和良好的饮食,你是否还是常常感到疲惫不堪?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Totalmente agotado, el hombre llega al puerto y se va a descansar a su cabaña.

筋疲力尽的老人回到港口,在茅屋中休息。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Después de un muy duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

在一天非常繁重的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Una alternativa para decir muy cansado o muy cansada es decir agotado o el femenino agotada.

替代“很累”的一个说法是“精疲力尽”,阴性形式是agotada。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando el toro está agotado y no puede seguir la muleta, el torero decide terminar la faena.

当公牛筋疲力尽不再追随红布时,斗牛士就准备结束引逗了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que con el trabajo del día a día, empieces a sentirte agotado y con los ojos caídos.

由于日复一日的工作,你会开始感到疲惫,眼皮发沉,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La alternativa más avanzada es decir después de un duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

更高级的说法是,在一天繁重的工作后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a decir, después de un arduo día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

我们会说,在一天艰苦的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A mi madre le gustó mucho, pero yo estaba agotado, estaba muy cansado.

我妈妈很喜欢,但是我很累,我很累。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con ese propósito, Ana había agotado sus fuerzas durante el examen.

为了这个目的,安娜在考试期间用尽了全身的力气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerno estaba lleno del océano, y Thor había agotado lo suficiente como para causar las mareas.

喇叭里充满了海洋,托尔用尽了它足以引起潮汐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así no habrá picos que te dejen agotado y la energía estará más disponible para el cerebro.

这样就不会有让你筋疲力尽的尖峰,大脑也会有更多的能量可用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si todo esto te suena porque te pasa, es posible que estés experimentando signos de depresión, que pueden dejarte persistentemente agotado.

如果这些你听着很熟悉,发生在了你身上,那么你可能正在经历一些抑郁的症状,这会让你一直感觉筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.

还好没剩下任何人,因为颜色都用完了。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Se han agotado, pero dentro de diez minutos van a sacar de horno, Así que se espere un rato podrá comprar el pan recién hecho.

已经售空了,但是十分钟左右会从炉里取出新的,这样您只需稍等片刻,即可买到新鲜出炉的面包。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por supuesto, también puedes sentirte agotado debido a la tensión en los músculos o a los pensamientos acelerados que te molestaron durante todo el día.

当然,你也可能因为肌肉紧张或整天过度思考而感到筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Luego pareció surgir violentamente de sus harapos como un búho que se despoja de sus plumas y se desplomó sobre la acera como un caballo agotado.

接着,他的破旧衣服象猫头鹰的羽毛似地鼓了起来,他自己则象一匹中暑的马那样,倒在人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No se sienten abrumados ni ansiosos en los entornos sociales e incluso pueden disfrutar de ellos, pero se sienten emocionalmente agotados si permanecen en esas reuniones durante un tiempo.

他们不会在社交场合感到不知所措或焦虑,甚至可能会享受,但是如果他们在这些聚会上呆太长时间,他们会感到情绪枯竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下定义的, 下冻雨, 下毒手, 下赌注, 下颚, 下法, 下凡, 下饭, 下房, 下放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接