有奖纠错
| 划词

Esto ocurriría si las electrizantes imágenes de televisión que nos muestran la agonía que actualmente viven las víctimas del Katrina pudieran encender en todos los países y en todas las personas la conciencia de que todos tenemos el deber común de ocuparnos de nuestros hermanos.

如果在电视机上看到有关卡特里娜飓风受害者正在经引人注目景象可以使所有和各人民认识到我们所有人都承担着对我们兄弟姐妹保护责任,这种情况就能够出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方性的, 地方长官, 地方政府, 地方政府福利住宅, 地方主义, 地肤, 地府, 地沟, 地瓜, 地广人稀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En su agonía balbuceó unas palabras que no pude entender.

垂死时含含混混说什么话,我没听清。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La agonía llegaba a ser tan espantosa que era mejor la muerte.

死前遭受的折磨非常可怕, 还如死好。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque Prometeo permaneció en agonía perpetua, nunca expresó arrepentimiento por su acto de rebelión.

尽管普罗米修斯一直处于痛苦之中,但从未对自己的叛逆行为表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pintándose a sí misma en la agonía, recuperándose de las operaciones, o incluyendo objetos como el apoyo de su espalda y la silla de ruedas.

她将自己描绘成身处痛苦、正从手术中恢复的形象,又或是作品包括背部夹板和轮椅这些物件。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Roma, conversé con filósofos que sintieron que dilatar la vida de los hombres era dilatar su agonía y multiplicar el número de sus muertes.

我在罗马时曾同哲学家探讨,为延长人的生命只是延长的痛苦,增加的死亡次数而已。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la agonía revivió su batalla, y se condujo como un hombre y encabezó la carga final y una bala lo acertó en pleno pecho.

垂死时战役重英勇,率先作最后的冲锋,一颗子弹打中前胸。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Es lo mismo -replicó la mujer-. Debías darte cuenta de que me estoy muriendo, que esto que tengo no es una enfermedad sino una agonía.

" 一码事," 妻子说," 你应该明白,我多久。我得的这病算病,但是慢慢会要命的。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

También para Florentino Ariza aquellas tres semanas habían sido de agonía.

对于弗洛伦蒂诺·阿里萨来说,这三周也是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al oír el tiro, fingiendo el burro que estaba herido, cayó en la arena y empezó a temblar como si estuviese en las convulsiones de la agonía.

驴子一听枪响,马上装作受伤,直挺挺倒在地上,好像真的死

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Años después, en su lecho de agonía, Aureliano Segundo había de recordar la lluviosa tarde de junio en que entró en el dormitorio a conocer a su primer hijo.

多年以后,在临终的床上,奥雷连诺第二将会想起六月间一个雨天的下午,如何到卧室里去看自己的头生子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las tejas podridas se despedazaron en un estrépito de desastre, y el hombre apenas alcanzó a lanzar un grito de terror, y se rompió el cráneo y murió sin agonía en el piso de cemento.

腐朽的屋顶象山崩一样轰然塌下,陌生人几乎来及发出恐怖的叫声,就掉到洋灰地上,撞破脑袋,立即毙命。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Podía entender mejor la pena vehemente de Marilla, que rompía todos los límites de su reser- va natural y sus costumbres de toda la vida con sus sollozos, que la agonía sin lágrimas de Ana.

更能理解玛丽拉的强烈悲伤,她用抽泣打破她天生的保守和她一生的习惯的所有限制,而是安娜无泪的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La fiebre y la agonía del entrerriano me sugirieron un relato fantástico sobre la derrota de Masoller; Emir Rodríguez Monegal, a quien referí el argumento, me dio unas líneas para el coronel Dionisio Tabares, que había hecho esa campaña.

那个恩特雷里奥斯人的高烧和临终前的痛苦使我灵机一动,为可以就马索列尔的失败写一篇精彩的故事;我把我的想法告诉埃米尔·罗德里格斯·莫内加尔,一个便笺,介绍我去见指挥那次战役的迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

No sólo lo sabía, confirmó ella, sino que lo había ayudado a sobrellevar la agonía con el mismo amor con que lo había ayudado a descubrir la dicha. Porque eso habían sido sus últimos once meses: una cruel agonía.

她证实说,她仅知道,而且十分愿意帮助分担痛苦,正如当年她怀着同样的感情帮助幸福那样,因为那是最后的十一个月:一种残酷的垂死挣扎。

评价该例句:好评差评指正
Física o química

Fue una puta agonía. Mi padre me salvó y lo odié.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

No estés a carajotado, espero que estés atento porque pasamos a la segunda palabra del día de hoy, agonías.

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第五册

Con toda seguridad, la multitud que contempla extáticamente embobada la triste agonía de miles y miles de mártires, no está compuesta por criminales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地块, 地拉那, 地牢, 地雷, 地雷区, 地理, 地理的, 地理经济学, 地理学, 地理学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接