No he perdido el vuelo afortunadamente.
幸好我错过航班。
El apoyo del Organismo mediante la Campaña Panafricana de erradicación de la mosca tse-tsé y la tripanosomiasis de la Unión Africana está dando afortunadamente resultados, y África ha comenzado a hacerse cargo eficazmente del programa.
原子能机构的支助正通过非洲联盟“泛非消灭舌蝇和锥虫病运动”产生可喜的结果,而且非洲已经开始有效自主管理方案。
Cuando se difundió la noticia de las muertes, militantes palestinos dispararon casi 80 morteros y cohetes Qassem contra el asentamiento de Gush Katif a lo largo de tres días, lo que causó daños materiales pero, afortunadamente, ninguna muerte.
在死讯传开后,巴勒斯坦武装分子在三天时间里向Gush Katif定居点发射了将近80枚迫击炮弹和Qassem火箭弹,造成了物质破坏,所幸的,有人伤亡。
La lucha contra la malnutrición y las enfermedades y epidemias permitió afortunadamente mantenerlas bajo control, con el considerable apoyo recibido en términos de suministros alimentarios, prendas de vestir, medicamentos, albergue, agua potable y vacunas, y mediante su distribución oportuna.
大量的粮食、衣物、药品、收容所、清洁用水和免疫措施等援助均已及时发放,使苏丹得以对付并控制营养不良、疾病和流行病的肆虐程度。
En Gaza, militantes palestinos reanudaron el fuego con granadas de mortero y cohetes Qassam, sin que, afortunadamente, se registraran víctimas, pero causando daños a propiedades en los asentamientos israelíes y en las ciudades y pueblos en los alrededores de la Faja de Gaza.
在加沙,巴勒斯坦好战分子恢复发射迫击炮弹和卡萨姆火箭弹,幸亏有造成伤亡,但破坏了以色列定居点和以色列村庄以及加沙带外面的城镇的财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。