El polvo se acumula sobre los muebles.
家具上积了很多灰。
Acumuló una gran riqueza poco a poco .
他是一点点积攒起这巨大的财富。
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财不是因为他,是因为他贪婪。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。
Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.
这是过去10年的累积数字,不只是近几月的数字。
Ahora ofrece transmitir la experiencia acumulada durante las negociaciones y la consolidación de la paz.
它现在愿意提供其在谈判和巩固和平期间所积累的经验。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项总数投资存量的17%和24%。
La producción mundial acumulada de PCB se ha calculado en 0,75 a 2 millones de toneladas.
全世界多氯联苯的累计产量估计为75万吨到2百万吨。
Se reconocen los días de vacaciones anuales y a vacaciones por servicios prolongados acumulados por los empleados.
职工享有的年假和长期服务休假权利应予确认。
China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.
中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。
Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.
印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能础设施等方面达到了很高的水平。
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.
联合国日内瓦办事处已有类似积压。
Los grupos delictivos organizados recurren cada vez más al secuestro como medio de acumular capital o de cobrar deudas.
一个不断增长的趋势是,有组织犯罪集团把绑架作为积累资本或收取债务的一种手段。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.
这也产生了经费问题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。
El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.
委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。
Por consiguiente, la experiencia acumulada por las organizaciones regionales es a la vez muy actual y útil.
因此,区域组织的经验是非常时和有用的。
La experiencia acumulada con el mecanismo provisional permitirá formular recomendaciones para el establecimiento de una estructura más institucionalizada.
将在临时性机制取得的经验的础上,提出建立较制度化的结构的建议。
Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.
我们必须弥补这些领域中的任何拖延,便更好地应付未来的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así es como se acumula fuerza moral.
崇德也。
Luo también se había fijado en el teléfono de disco que acumulaba polvo en un rincón.
罗辑还注意到墙角扔着一部显然早就不能用了电话机,落满了灰,是转盘式。
Son inexplicables las sensaciones que se acumulan en tu cuerpo cuando va recorriendo en solitario.
当你独自走过这段路时,那种凝聚在你身体里感觉是无法言喻。
¡Tantos bienes acumulados para su salvación, y perderlos así de pronto!
为了拯救自己,积下了那么多德,就这样毁于一旦!’
Todos los sentimientos acumulados durante esos días de tanta intensidad se desbordaron.
在这些如此紧张日子里积累所有感情爆发了。
Cuantas más horas de práctica acumules más experiencia tendrás en el campo.
当你积累实践时间越长,你经验及越丰富。
Se acumulan bacterias, suciedad y células inflamatorias.
细菌、灰尘和炎症细胞堆积于此。
En realidad, se podrá consumir el agua acumulada en los tanques y depósitos.
事实上,人们可以使用储存在水罐和液体储存器里水。
¿Acaso no es la forma de acumular fuerza moral poner el esfuerzo por encima de la recompensa?
先事后得,非崇德与欤?
10. Zizhang preguntó cómo acumular fuerza moral y cómo reconocer la incoherencia de los sentimientos.
10. 子张问崇德辨惑。
Acumula 18 millones de casos, solo por detrás de Estados Unidos, y más de 200.000 muertes.
累计有1800病例,仅次于美国,并有超过20人死亡。
Pero es verdad que hay días que necesitamos liberar el estrés acumulado y no siempre somos capaces.
但是,总会有某天,我们确实需要释放长久积累压力,却很少真能这么做。
La mayoría de nosotros tiene en secreto una lista de deseos que se acumula en el fondo de nuestro corazón.
在我们大多数人内心深处,堆积着一秘密愿望清单。
A estas personas se les hinchan las piernas, por ejemplo, porque acaban teniendo mucho líquido acumulado.
例如,对于腿部膨胀人来说,他们因为积累了很多液体。
Pero después de quejarnos y liberar la rabia acumulada, la verdad es que nos sentimos mucho más aliviados.
但是,在抱怨完,释放我们积累气愤之后,我们真会感到很放松。
La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.
积攒财富欲望是无数罪行、贫穷和数不胜数战争根源。
El temor que se acumula en la mente es mucho peor que la situación que existe en realidad.
在你心里形成恐惧比你实际处境更坏。
Hacemos muchas cosas para acumular experiencia, para luego poderlo contar.
我们做很多事情是为了积累经验,以便以后再说。
Con esa suma podrá pagar los vencimientos que se acumulan hasta abril.
您将能够支付四月份之前累积到期款项。
Cuando se acumulan muchas de estas partículas, estas chocan con el aire y emiten energía en forma de luz.
当这种粒子越聚越多,就会和空气碰撞,以光形式释放能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释