Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是事公正。
Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之联络人。
Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你必须停止你愚蠢为。
En esa película actúan unos dos mil extras.
在那部电影中有二千来名群众演员。
Este reconstituyente actúa como un gran despertador del apetito.
个滋补品会使胃口大开。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取意愿。
Creemos que ha llegado el momento de actuar.
我们认为,现在就是。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
套程序采取能力也十分重要。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。
Han transcurrido diez años; ha llegado el momento de actuar.
已经过去,现在是采取候了。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取。
Ahora que lo han hecho, nos corresponde a nosotros actuar.
现在他们已做完他们工作,轮到我们采取了。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式事。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取,而且应立即采取。
Cuando se socavan, nuestra decisión colectiva de actuar se ve debilitada.
当它们受到削弱,我们采取集体意志就受到损害。
Puede evitarse una crisis humanitaria si la comunidad internacional actúa resueltamente.
如果国际社会采取果断,人道主义危险是能够避免。
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取候,我们不能错失目前势头。
Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.
有数种程序问题妨碍警察有效执职务。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化方式开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EI verbo " deber" también puede actuar como sustantivo.
动词“deber”也可用作名词。
Esta forma de actuar es buena para la pronunciación.
这种表演就很适合发音。
Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.
我认确实有一位(女)杀人犯正在全球作案。
Hasta ahora no sabemos si las plantas actúan por instinto o si son inteligentes.
到目前止,我们仍知道植物的活动是根据本能,还是因它们是智慧生物。
Los remos son un buen truco, pero ha llegado el momento de actuar sobre seguro.
把那两把桨放在那儿是个好计策;经到了该安全行事的时候。
Pues porque algunos mentirosos son muy buenos actuando.
因有些骗子非常擅长表演。
La virtud inferior sí actúa por intereses personales.
下德之而有。
Vaya, han vuelto a actuar los secuaces de Satanás.
擦, 撒旦又来撒野了。
Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.
这两个人看到我在这里都表现得都很普通。
Supongo que actúan como Hem y que se sienten coléricos.
我看他们也有点像哼哼----当事情发生改变时,他们会愤怒。
¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?
如果我前是那样对待我的兄弟姐妹的,我有什么理由特别善待你哥哥?”
Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.
作一个前恶人 你了解恶人的思维及行。
Y en esta COP 27 tenemos la exigencia moral de actuar con determinación y con paso firme.
在本次COP27峰会上,我们在道德上必须坚定的步伐采取行动。
Quizá también tengamos que cambiar nosotros y actuar de modo diferente.
也许我们需要做出一些改变,去做点什么同的事情。”
Hoy por fin actuamos en el pueblo donde estudié el bachillerato.
今天表演的城市是我原来上学的地方。
Los empáticos oscuros saben qué decir y cómo deben actuar para aparentar que son la pareja perfecta.
黑暗共情者知道该说什么,该如何行动,此展现出完美的伴侣的样子。
Todos actuando para hacer lo mismo.
大家一起了同一个目标奋斗。
Ya es hora de que tomemos nota y actuemos en consecuencia.
所现在是采取措施并付诸行动的时候了。
Que sí, que tienes razón, cada español actúa de una forma diferente.
对,你说得对,每个西班牙人做的都一样。
Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.
你可想象得到,我当时是怎样的感触,又采取了怎样的行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释