Se ofreció de acompañante conmigo.
他自愿陪我.
El Primer Ministro y sus acompañantes fueron objeto de un recibimiento cordial por parte de los habitantes de Mogadishu, que destacaron la necesidad de que el Gobierno Federal de Transición regresara a esa ciudad, que era la capital de Somalia.
总理及其陪同受到摩加迪沙居民热情接待,这些居民强调过渡联邦政府需返回作为索马里首都摩加迪沙。
El muro de separación construido por Israel y las restricciones acompañantes que ha impuesto han agravado las condiciones en el territorio, al privar a la población de acceso al empleo y a mercancías y servicios esenciales y, además, impedir la libertad de circulación del personal del OOPS.
以色列建造隔离墙和同时施加各种限制只是让该领土情况更加恶化,使巴勒斯坦人得不到就业机会及必需物资和服务,另外,还妨碍了近东救济工程处人员行动自由。
Se realizan también observaciones de la curva fotométrica de la luz de los objetos cercanos a la Tierra para determinar las propiedades de rotación y, en algunos casos, detectar lunas acompañantes (una fracción importante de los objetos cercanos a la Tierra ha resultado consistir en asteroides binarios).
光测曲线也被用来对近物体进行观测,以确定近物体旋转特性,有时还用其对伴生月(近物体中主要部分已被证明是双小行星)进行探测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。