“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”
但是,肆意中止订婚有可能会被要求恢复。”
La Corte de Apelación añadió que, aunque no hubiera habido conocimiento real sino únicamente conocimiento implícito, procedía recurrir a la equidad y desestimar las compras, que constituían claramente “práctica abusiva” o “conducta fraudulenta”.
上诉法院补充说,即不是真知道而只是推定知道,衡平法也应该干预以宣布购买无效,因为这显然构成了“不正行为”或“极不公平行为”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una infección bacteriana puede ser resultado de una segunda infección, o sea que primero te enfermaste con un virus, pero por falta de cuidados una bacteria oportunista fue capaz de ingresar a tu debilitado cuerpecito. Ay, ¡abusiva!
细菌性感染可能是二次感染结果,换句话说,第一次是病毒性感染导致你生病,但是由于缺乏照料,一个机会主义细菌得以进入你虚弱身躯。可恶!
La llegada de refugiados a un país que optó por mantenerse neutral en la primera Guerra Mundial junto a un parón en la construcción de viviendas por la contienda, creó el escenario perfecto para la aparición de alquileres con precios abusivos.
难涌入这个在第一次世界大战中选择保持中立国家,加上战争导致住房建设停止,为租金价格过高创造了完美场景。