Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻为了鸡毛蒜皮的事争吵。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学们经去郊游.
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他不断在外东奔西走使他不能经和家人团聚。
Me veo con él a menudo.
我和他见面。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,通难以找这样的文件。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的况具有国际影响。
En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实际上,这往往就是执法不公。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
不,提供此一保护既复杂,而且往往很敏感。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经面临各种不利条件。
Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.
近来的事使我们想了恐怖主义的可怕。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,我们经“路径图”这个说法。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经依赖于犯罪收入。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通称为“经典部门指令”。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太见的况是,我们在无辜者正在不断死亡的况下却在辩论语言的细微之处。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些言者提供了他们有时是很长的书面言的缩减文本。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经在没有预先警告的况下袭击我们。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通仅仅被视为冲突的受害者。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经地担负起家庭的责任,要照顾幼小的弟妹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y tú también les escribes a menudo?
你也经给他们写?
" Somos ásperos pero auténticos" , he oído decir a menudo.
“我们很粗糙,但很真诚”,我经人们这样说。
El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.
压力有时会让我们疲惫,增加我们的焦虑感。
Por supuesto. Mis amigos de España me escriben a menudo.
当然喽。我的西班牙朋友经给我写信呢。
Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.
不幸的是,这些方法通不管用。
Y a menudo es despreciado por los que reciben sus halagos.
而也那些他恭维的人所藐视。
Muchísimo. Pero es muy caro y no voy muy a menudo.
非喜欢,但是挺贵的,所以我不去。
Entonces no calléis esas " rarezas" , porque a menudo suelen ser talentos.
所以不要忽视那些所谓的“怪人”,因为他们很可能是人才。
Yo creo que deberíamos hacer esto más a menudo, ¿no crees?
我认为咱们应该像这样多出来, 你不这幺?
La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.
刑和驱逐出境是最见的处罚。
Por eso, cuando les hacemos preguntas inesperadas al azar, a menudo les pillamos.
所以当我们问一些意料之外的问题,有时就会发现他们在说谎。
Es bastante vulgar, pero lo utilizamos muy a menudo y con muchos significados.
这很粗俗,但我们使用,意思很多。
Sin embargo, a menudo habla antes de pensar y luego cambia de opinión.
然而,他经在思考之前就说话,然后又改变主意。
Aquellos que a menudo evitan el contacto visual pueden estar nerviosos, incómodos o distraídos.
那些经躲避目光接触的人可能很紧张、不适或心不在焉。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通经过巴氏杀菌处理,以确保消除任何有害细菌。
Lo has hecho muy bien, papá Pig, a ver si ahora venís más a menudo.
做得好,猪爸爸,你们应该来做客。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也思考残疾带来的身心影响。
No olvides preguntar por el menú del día, a menudo no está a la vista.
别忘了去问问每日套餐,因为它通不会写出来。
¿ Recuerdas cuando te odiaba? Vaya... lo he hecho demsiado a menudo últimamente
你记得当我讨厌你的时候?算了。。。我最近也那样对你。
Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.
如此便保证了我们的共存,正如我经强调的,这是我们最大的财富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释