Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.
亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你。
No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.
你别坐在那把不稳椅子上,会摔着你。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详细地讲一讲.
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危险。
¿Cuánto te ha costado este bolígrafo ?
这只你是花多少钱买?
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些。
No te pongas esa camisa con grasa.
你别穿那个有油垢衣服。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
No te quedes allí pasmado y ayúdanos.
你别在那儿发呆,快帮我们一把.
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
你粗暴性子会给你带来不少苦恼。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你兴趣.
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Tu actitud negligente te causó el fracaso.
你马虎态度造成了失败。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你名字.
Ya te lo diré cuando lo sepa.
我知道了就立即告诉你。
El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败可以成为你教训。
Mi ayuda no te servirá de mucho.
我帮助对你不会有太大用处。
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生建议做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人跟踪我。
Pero antes, si te gustó el video te invito a que te suscribas al canal.
但前,如果你喜欢这个视频,就订阅这个频道把。
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
Si no te proteges del sol, te quemas.
如果你不防晒的话,就会被晒伤。
Me dijo que te curaría. Y te curó.
他跟我说你会康复。而你真的康复。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去。
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
Pero si no te ha costado nada, ¿qué te importa?
但如果不是你花钱买的,这有什么关系呢?
Si no conoces Bilbao, te lo recomiendo, porque te gustará.
如果你还不解毕尔鄂,我就把它推荐给你,因为你会喜欢的。
Son como a ti te gustan, te lo tenía guardado.
都是你最喜欢的,我一直给你留的。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
你不要为他们忧虑,也不要为我断肠。
Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.
没有铭牌会被抓进收容所的。
Esto te lo pones un poco así, boom, y te levanta.
你就像这样把它贴这儿,“啪”地一下,你的肩就能展开。
Tu marido te espera en el dormitorio, si te atreves a conocerlo.
如果你敢去的话,你的丈夫正寝室等你。
Digo que no entiendo por qué te fuiste, pero no te fuiste.
我是说,我不明白你为何离开又没离开。
Si sigues haciendo lo que te vienen gana, romperemos, te lo juro.
如果你再这么我行我素 我们就分手 我发誓。
Espera un momento, que te presente a un compañero de trabajo muy guapo.
等一会,我把我公司里的一个帅哥介绍给你。
Despacio primo. Si te tragas una pepa, te crecen árboles en el estómago.
慢点兄弟。如果你把籽吞下去,肚子里会长出树来。
Si te interesa este tema te dejamos este vídeo de feminismo para dummies.
如果你对这个话题感兴趣的话,我们给你留下这个有关女权主义的视频。
¿Cuál te gusta más? ¿La azul o la amarilla?
你更喜欢哪个?蓝色的还是黄色的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释