有奖纠错
| 划词

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.

他朋友成绩鼓舞了他,他正努力工作。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de las comunidades es alentadora.

反应很令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.

审理产量继续增加令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

评价该例句:好评差评指正

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在全球情况则更令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.

令人鼓舞是取得了一些进步。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

来取得了令人鼓舞总体进展。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.

中东事态发展是相当令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到结果令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

不平等方面趋势不能鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.

这些倡议令人鼓舞,将产生积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞人心进展。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.

我们认为这样积极势力将鼓舞我们大家效法。

评价该例句:好评差评指正

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要赞赏秘书长提出令人鼓舞报告。

评价该例句:好评差评指正

También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.

金融部门也取得了令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞建议。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前世界经济形势令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数百人, 数不清, 数不清的, 数不胜数, 数不着, 数词, 数得着, 数的, 数额, 数个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒士气。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.

意识到,信念鼓舞采取新行动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

我坚信,这种真挚、确切掌声一定能安慰、鼓舞,为你加油。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急医院却给了我极大鼓舞,是我所有人共同骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!

我一听就很受鼓舞

评价该例句:好评差评指正
TED

Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.

即使不是鼓舞人心缪斯,也是耐心等待对象。

评价该例句:好评差评指正
TED

Todo este trabajo fue muy motivador.

所有这些工作都非常鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.

受到这个观察鼓舞,我决定第二天早上带着第一个潮汐离开。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.

不应该让我孩子修复它, 无论行动主义多么鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué haría sin la inspiradora rivalidad?

如果没有鼓舞人心竞争,你会做什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Es muy malo que me sienta alentada cuando oigo que otros han sido tan malos y traviesos?

当我听到别人这么坏、这么顽皮时,我感到受到鼓舞,这不是很糟糕吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.

“我不会说太多,”这是令人鼓舞回应。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino Daza se alegró de la reanudación de las visitas que tanto alentaban a su madre.

乌尔比诺·达萨医生对恢复探视感到高兴,这极大地鼓舞母亲。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Al llegar a tierra, los cristianos mataron a cuantos pudieron alcanzar y consiguieron la victoria, prestando gran servicio a la causa del Señor.

“基督徒登陆后,砍杀了许多未及逃跑摩尔人,大家欢欣鼓舞,如此这般为上帝立了大功。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Con el resultado desfavorable, Ramos marcó un gol épico en el minuto 93 que mantuvo vivos a los blancos para después alzar la ansiada 'décima' .

在场上形势不利情况下,拉莫斯顶住压力,在93分钟打进了一个史诗般进球,鼓舞了全队取得第十座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Al develar la escultura, Santos agradeció el apoyo de Botero por inspirar a los colombianos a decirle " sí al fin de la guerra" .

桑托斯揭开雕塑面纱,感谢博特罗支持鼓舞哥伦比亚人“结束战争” 。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Otros temas de inspiración fueron la tragedia y desastres que eran más evidentes porque la gente era muy idealista y la realidad se quedaba siempre corta.

鼓舞人心主题是悲剧和灾难,这些主题更为明显, 因为人非常理想化, 而现实总是不尽如人意。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los meses que siguieron, el gato cazó ratas y levantó la moral de los británicos, pero un torpedo impactó contra el casco del barco y lo hundió.

在随后几个月里,这只猫捕杀老鼠,鼓舞了英国人士气,但一枚鱼雷击中了船体,船沉了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y arremetió a los gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su amo.

唐吉诃德不再说什么,持剑向杨瓜斯人冲去。桑乔受主人鼓舞,也跟着冲了上去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Añadió que está alentado por las respuestas positivas que recibió durante una reunión que sostuvo con más de 70 Estados miembros donde explico las premisas del plan.

补充说,在与 70 多个成员国举行会议上解释了该计划前提时,收到积极回应让感到鼓舞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数周, 数轴, 数字, 数字的, 数组, , , 漱口, 漱口杯, 漱口剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接