有奖纠错
| 划词

Este espectáculo de prestidigitación es muy interesante.

这场表演很有趣。

评价该例句:好评差评指正

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

小丑用小孩子们很开心。

评价该例句:好评差评指正

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们以观看年轻师表演节目。

评价该例句:好评差评指正

No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.

我没有,但我想至少有一根助你。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): No estoy seguro de poder hacer magia; creo que deberé ir a que me enseñen.

主席(以英语发言):我想我还不是那种师;我得做些专门培训才行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太阴, 太阴月, 太原, 太子, 太子港, , , 态度, 态度坏的人, 态度坚定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los Reyes Magos no eran tampoco magos.

三王也并不是魔术师。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.

其实是魔术师惯用的潜意识诱导。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En este parque hay un mago haciendo un espectáculo de trucos de magia relacionados con el medio ambiente.

在这个公园里,有一个魔术师在做一个与环境有关的魔术表演。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.

波哥大公共交通的悲惨历史,魔术标记的解释。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es magia, sino un fenómeno muy particular.

但这并不是魔术,而是一特殊的现象。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se presenta una imagen casual, un número y eso.

魔术师随意展示一张图、一个数字。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A veces cuando el truco del mago se descubre, todo parece obvio y tonto.

候,当魔术被人揭晓谜底,看上去就再明显不过了,还很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

No sabía si era cuestión de magia o qué, pero el caso es que se sintió tremendamente afortunado.

他不知道这是什么神奇的魔术还是什么,他强烈感觉到被幸运女神击中了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, a menos que magos extraterrestres nos hechizaran, no podríamos pensar en otro fenómeno que provoque una reacción como esta.

好吧,除有外星魔术师给我们下蛊,否则不会有全世入睡这事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Estos incluyen el Festival Internacional de Música y Danza, el Festival de Jazz, el Festival de Magia y el Festival de Tango.

这其中包含国际音乐和舞蹈节,爵士乐节,魔术节和探戈节。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊术语魔术师不仅指的是巫师,在这情况下,它指智者或贤士。

评价该例句:好评差评指正
霍乱期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

" Nada más fácil -dijo-. Quíteselo." Con un rápido ademán de prestidigitador se sacó el pañuelo del bolsillo y se vendó los ojos.

“这再容易不过了,”他说”“脱掉它吧。”说完,以魔术师的快速动作从口袋里掏出一方手帕,把眼睛蒙了起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Quijote piensa que el pobre Sancho se ha vuelto loco por el hechizo de un mago, pues sabía que ninguna de ellas era su amada.

堂吉诃德觉得,可怜的桑丘已经被魔术师的巫术逼疯了,因为他知道这三人都不是他的爱人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、童活动如木偶戏、小丑表演和魔术表演;还有其他演出、舞蹈、斗牛、手工艺品展出和各音乐。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los decrépitos abogados vestidos de negro que en otro tiempo asediaron al coronel Aureliano Buendía, y que entonces eran apoderados de la compañía bananera, desvirtuaban estos cargos con arbitrios que parecían cosa de magia.

身穿黑衣服的老朽的律师们,从前曾经围着奥雷连诺上校打转,现在却代表香蕉公司的利益,好象耍魔术一样巧妙地驳斥了工人们的控诉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me senté en un taburete, apoyé las manos sobre la cabeza y sin darme cuenta, como por arte de magia, empecé a recordar que otras muchas veces me había sentido así antes de alguna competición.

我坐在凳子上,双手放在头上,不知不觉中,我仿佛变了魔术,开始记起在比赛前我有过很多次这样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los partidarios de Cocacola, que no sabían lo que estaban bebiendo, prefirieron el sabor de una Pepsi, pero cuando se les dijo lo que era cada cosa y lo volvieron a degustar, ¡su parecer realmente cambio como por arte de magia!

那些不知道自己喝的是什么的可口可乐支持者更喜欢百事可乐的味道,但当他们被告知什么是什么并再次品尝,他们的观点真的像变魔术一样改变了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贪吃的, 贪吃的人, 贪得无厌的, 贪多嚼不烂, 贪官, 贪官污吏, 贪婪, 贪婪的, 贪婪的目光, 贪恋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接